【기기】の例文

<例文>
짐을 옮기기 위해 하루 종일 일했다.
荷物を運ぶために一日中働いた。
짐을 옮기기 위해 트럭을 빌렸다.
荷物を運ぶためにトラックを借りた。
그는 자신의 실수를 숨기기 위해 다른 사람을 궁지로 몰아넣었다.
彼は自分のミスを隠すために、他の人を窮地に追い込んだ。
칼집을 넣은 토마토는 껍질을 벗기기 쉬워요.
切れ目を入れたトマトは、皮がむきやすくなります。
가격 경쟁에서 이기기 위해 값을 내리는 전략을 취했다.
価格競争に勝つために、値段を下げる戦略を採用した。
제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다.
商品には値段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。
그는 머리가 벗겨진 것을 숨기기 위해 가발을 사용하고 있다.
彼ははげを隠すためにウィッグを使っている。
이 스포츠는 처음 봤지만 구미가 당기기 시작했다.
このスポーツは初めて見たけど、興味がわいてきた。
날씨가 나빠서 다시 날짜를 잡아 아웃도어를 즐기기로 했다.
天気が悪かったので、日を改めてアウトドアを楽しむことにした。
아침부터 아무것도 먹지 않아서 입맛이 당기기 시작했다.
朝から何も食べていなかったので、食欲が出てきた。
맛있는 냄새가 나서 입맛이 당기기 시작했다.
美味しそうな匂いが漂ってきて、食欲が出てきた。
배가 고파지면서 입맛이 당기기 시작했다.
お腹が空いてきて、食欲が出てきた。
미국은 생리대를 의료기기로 분류해 관리하고 있다.
アメリカは、生理用ナプキンを医療機器に分類して管理している。
전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요.
電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。
수술실에는 메스를 포함한 다양한 의료 기기가 정비되어 있어요.
手術室には、メスを含む様々な医療機器が整備されています。
순조롭게 진행되는 줄 알았는데 호사다마로 문제가 하나씩 생기기 시작했다.
順調に進んでいると思ったのに、好事魔多しで問題が次々と出てきた。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다.
彼は本当の目的を隠すために、友情を笠に着た。
수면 부족이 계속되면 얼굴에 주름이 생기기 쉽다.
睡眠不足が続くと、顔にしわができやすくなる。
건조한 공기 때문에 피부에 주름이 생기기 쉽다.
乾燥した空気で肌にしわができやすくなる。
오랫동안 햇빛에 노출되면 주름이 생기기 쉽다.
長時間日光に当たると、しわができやすい。
그녀의 얼굴에 주름이 생기기 시작했다.
彼女の顔にしわができ始めた。
죽도 아니고 밥도 아닌 준비로는 시합에서 이기기 어렵다.
中途半端な準備では、試合に勝つことは難しい。
오늘은 지하철이 끊기기 전에 집에 가자.
今日は終電がなくなる前に帰ろう。
말주변이 좋은 사람은 가끔 진실을 숨기기도 한다.
話がうまい人は、時々真実を隠すことがある。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 다른 사람을 심하게 깎아내렸다.
彼女は自分の失敗を隠すために他人をひどくけなした。
풍향계는 날씨 예측에 필요한 불가결한 기기 중 하나입니다.
風向計は天候予測に必要不可欠な機器の一つです。
풍향계는 기상 관측에서 매우 중요한 기기입니다.
風向計は気象観測で非常に重要な機器です。
오찬회 회에서는 일식을 즐기기로 했습니다.
今日の昼食会では、和食を楽しむことにしました。
멍 자국을 숨기기 위해 파운데이션을 사용했다.
あざの跡を隠すためにファンデーションを使った。
그는 자신의 과거를 숨기기 위해 몇 가지 사실을 지어냈다.
彼は自分の過去を隠すために、いくつかの事実をでっち上げた。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 지어낸 변명을 했다.
彼女は自分の失敗を隠すためにでっち上げた言い訳をした。
이 무역상은 주로 전자기기의 수출입을 하고 있다.
この貿易商は、主に電子機器の輸出入を行っている。
스마트폰을 보는 시간이 길어질수록 스마트폰 노안이 생기기 쉬워요.
スマホを見る時間が長くなるほど、スマートフォン老眼になりやすいです。
칠리소스는 매운 맛을 즐기기 위해 사용합니다.
チリソースはスパイシーな味を楽しむために使います。
생선까스는 튀기기 전에 약간의 소금을 뿌려 맛을 조절합니다.
白身魚フライは、揚げる前に少し塩を振って味を調整します。
감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가 필요하다.
感電死を防ぐためには、電気機器を扱う際に十分な注意が必要だ。
그들은 중대한 비밀을 숨기기 위해 입단속을 했습니다.
彼らは重大な秘密を隠すために口止めを行った。
입벌구는 항상 자기 잘못을 숨기기 위해 거짓말을 해.
嘘つきはいつも自分のミスを隠すために嘘をつく。
모바일 기기를 사용해서 언제 어디서나 OTT 콘텐츠를 즐길 수 있어요.
モバイルデバイスを使って、いつでもどこでもOTTコンテンツを楽しめます。
승부사는 이기기 위해 항상 최선을 다합니다.
勝負師は勝つために常に最善を尽くします。
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、人間の認知力は下がり続ける。
빅매치에서 이기기 위해 전력을 다하겠습니다.
ビッグマッチに勝つために全力を尽くします。
빅매치를 이기기 위해 필사적으로 연습하고 있습니다.
ビッグマッチを制するために、必死に練習しています。
3D 프린터로 정밀한 의료 기기를 제작했습니다.
3Dプリンターを使って精密な医療機器を製造しました。
배터리를 분리할 경우 디지털 기기에 데이터가 저장되지 않습니다.
バッテリーを外した場合、デジタル機器にデータが保存されなくなります。
텅스텐 산화물은 광학 기기나 레이저 기술에도 이용됩니다.
タングステンの酸化物は、光学機器やレーザー技術にも利用されます。
일제 전자기기는 전 세계에서 인기가 많습니다.
日本製の電子機器は世界中で人気があります。
오디오 기기의 상태가 좋지 않습니다.
オーディオ機器の調子が悪いです。
오디오 기기를 구입했습니다.
オーディオ機器を購入しました。
오디오 기기를 조정했습니다.
オーディオ機器を調整しました。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ