「口止め」は韓国語で「입단속」という。입(口)+단속(取り締まり)。情報を漏れないよう口をつぐませること。
|
![]() |
・ | 그녀는 가족 모두에게 이 이야기를 입단속했습니다. |
彼女は家族全員にこの話を口止めした。 | |
・ | 상사가 입단속을 지시해서 아무 말도 할 수 없습니다. |
上司が口止めを指示したので、何も言えません。 | |
・ | 회사 내 문제에 대해 입단속이 이루어졌습니다. |
社内でのトラブルについて、口止めが行われた。 | |
・ | 그들은 정보 유출을 막기 위해 입단속을 했습니다. |
彼らは情報漏洩を防ぐために口止めを行った。 | |
・ | 그 일에 대해서는 입단속을 당했기 때문에 말할 수 없습니다. |
あのことについては口止めされているので、話せません。 | |
・ | 경찰이 목격자를 입단속했다는 소문이 퍼지고 있습니다. |
警察が目撃者を口止めしたという噂が広がっている。 | |
・ | 그들은 중대한 비밀을 숨기기 위해 입단속을 했습니다. |
彼らは重大な秘密を隠すために口止めを行った。 | |
・ | 경영진은 이 이야기가 밖으로 새지 않도록 입단속했습니다. |
経営陣はこの話が外に出ないように口止めした。 | |
・ | 내부 고발자를 입단속하는 것은 잘못된 일입니다. |
内部告発者を口止めするのは間違いだ。 | |
・ | 증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다. |
証人が口止めされているため、事件が進展しない。 | |
・ | 직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다. |
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。 | |
・ | 그는 진실을 말하지 말라고 입단속을 당한 것 같습니다. |
彼は真実を話さないようにと口止めされているらしい。 |
구경꾼(見物人) > |
테이프(テープ) > |
날개(翼) > |
겁보(弱虫) > |
소신(所信) > |
벌집(ハチの巣) > |
영원(永遠) > |
춘분(春分) > |
취재팀(取材チーム) > |
반려동물(ペット) > |
주소지(住所地) > |
세탁기(洗濯機) > |
잔걱정(気苦労) > |
트림(げっぷ) > |
새로움(新しさ) > |
전체 회의(全体会議) > |
만능돌(マルチアイドル) > |
이어폰(イヤホン) > |
일석이조(一石二鳥) > |
인용문(引用文) > |
무직자(無職者) > |
관세 장벽(関税障壁) > |
돈맛(お金の味) > |
세슘(セシウム) > |
감면(減免) > |
콜레스테롤(コレステロール) > |
최신상(最新商品の略) > |
화학 약품(化学薬品) > |
시름(心配) > |
혈색소(血色素) > |