「口止め」は韓国語で「입단속」という。입(口)+단속(取り締まり)。情報を漏れないよう口をつぐませること。
|
![]() |
・ | 그녀는 가족 모두에게 이 이야기를 입단속했습니다. |
彼女は家族全員にこの話を口止めした。 | |
・ | 상사가 입단속을 지시해서 아무 말도 할 수 없습니다. |
上司が口止めを指示したので、何も言えません。 | |
・ | 회사 내 문제에 대해 입단속이 이루어졌습니다. |
社内でのトラブルについて、口止めが行われた。 | |
・ | 그들은 정보 유출을 막기 위해 입단속을 했습니다. |
彼らは情報漏洩を防ぐために口止めを行った。 | |
・ | 그 일에 대해서는 입단속을 당했기 때문에 말할 수 없습니다. |
あのことについては口止めされているので、話せません。 | |
・ | 경찰이 목격자를 입단속했다는 소문이 퍼지고 있습니다. |
警察が目撃者を口止めしたという噂が広がっている。 | |
・ | 그들은 중대한 비밀을 숨기기 위해 입단속을 했습니다. |
彼らは重大な秘密を隠すために口止めを行った。 | |
・ | 경영진은 이 이야기가 밖으로 새지 않도록 입단속했습니다. |
経営陣はこの話が外に出ないように口止めした。 | |
・ | 내부 고발자를 입단속하는 것은 잘못된 일입니다. |
内部告発者を口止めするのは間違いだ。 | |
・ | 증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다. |
証人が口止めされているため、事件が進展しない。 | |
・ | 직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다. |
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。 | |
・ | 그는 진실을 말하지 말라고 입단속을 당한 것 같습니다. |
彼は真実を話さないようにと口止めされているらしい。 |
국가(国歌) > |
관심(関心) > |
리포트(レポート) > |
약화(弱化) > |
몰인정(不人情) > |
사망률(死亡率) > |
국내 문제(国内問題) > |
불조심(火の用心) > |
돌(石) > |
숙연(粛然) > |
명당(明堂) > |
수십 차례(数十回) > |
파장(引け際) > |
반작용(反作用) > |
책더미(本の山) > |
통(ために) > |
단명(早死) > |
망각(忘却) > |
대백과(大百科) > |
이중고(二重の苦しみ) > |
정회원(正会員) > |
석양빛(夕日) > |
오른쪽(右側) > |
양질(良質) > |
경단(団子) > |
야자 타임(無礼講) > |
피하지방층(皮下脂肪層) > |
씨(種) > |
승자(勝者) > |
지렛대(テコ) > |