「幸せだ」は韓国語で「행복하다」という。
|
・ | 행복이란 무엇인가? |
幸福とは何か。 | |
・ | 가난하지만 행복하게 살고 싶다. |
貧しいけれども、幸せに生きたい。 | |
・ | 검은 머리가 파뿌리 될 때까지 오래오래 행복하세요. |
白髪になるまで、末長くお幸せに。 | |
・ | 상대방이 더 행복한 삶을 살 수 있도록 하는 데에 봉사의 가치가 있다. |
相手がもっと幸せな生活をするようにするところに奉仕の価値がある。 | |
・ | 모두가 행복해질 수 있다면 좋겠다. |
みんなが幸せになれればいいな。 | |
・ | 부자가 반드시 행복해지는 것은 아니다. |
お金持ちが必ずしも幸せになるわけではない。 | |
・ | 맛있는 것을 먹고서 잘 때가 제일 행복합니다. |
おいしいものを食べて、寝るときがいちばん幸せです。 | |
・ | 완전히 행복해지기 위해 그를 사랑해야 한다고 느꼈다. |
完全に幸せになるために、彼を愛さなければならないと感じた。 | |
・ | 너무 많은 사랑과 응원 그리고 관심을 가져주셔서 행복합니다. |
あまりにも沢山の愛と応援、そして関心を持って下さって幸せです。 | |
・ | 욕망이 작으면 작을수록 인생은 행복하다. |
欲望が小さければ小さいほど人生は幸せだ。 | |
・ | 여러분이 있어 제가 존재했고 무대가 있어 너무 행복했어요. |
皆さんがいたからこそ私が存在し、ステージがあったからこそとても幸せでした。 | |
・ | 나비를 보고 행복한 기분이 들었다. |
蝶々を見て幸せな気分になった。 | |
・ | 재회의 순간은 무엇보다도 행복했습니다. |
再会の瞬間は何よりも幸せでした。 | |
・ | 사랑은 세상을 치유하고, 행복하게 한다. |
愛は世の中を癒し、幸せにしてくれる。 | |
・ | 그는 누구보다 밝고 긍정적이며 행복한 사람입니다. |
彼は誰より明るく、肯定的で幸せな人です。 | |
・ | 꿀을 통째로 빵에 발라 먹는 것이 행복한 순간이다. |
ハチミツを丸ごとのパンに塗って食べるのが至福のひとときだ。 | |
・ | 허허벌판에서 행복한 시간을 보낸다. |
果てしない野原で幸せなひとときを過ごす。 | |
・ | 육즙이 풍부한 햄버거를 먹으면 행복한 한 때가 찾아온다. |
肉汁の豊かなハンバーガーを食べると、至福のひとときが訪れる。 | |
・ | 육즙이 가득한 미트파이는 한 입 먹으면 행복한 맛이다. |
肉汁が溢れ出たミートパイは、一口食べると至福の味わいだ。 | |
・ | 그녀는 고난을 극복하고 행복한 삶을 성취했어요. |
彼女は苦難を乗り越え、幸せな人生を成し遂げました。 | |
질투심(嫉妬心) > |
의분(義憤) > |
피곤하다(疲れている) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
질리다(飽きる) > |
기대하다(期待する) > |
허탈감(脱力感) > |