幸せだ、幸福だ
![]() |
・ | 행복이란 무엇인가? |
幸福とは何か。 | |
・ | 가난하지만 행복하게 살고 싶다. |
貧しいけれども、幸せに生きたい。 | |
・ | 검은 머리가 파뿌리 될 때까지 오래오래 행복하세요. |
白髪になるまで、末長くお幸せに。 | |
・ | 상대방이 더 행복한 삶을 살 수 있도록 하는 데에 봉사의 가치가 있다. |
相手がもっと幸せな生活をするようにするところに奉仕の価値がある。 | |
・ | 모두가 행복해질 수 있다면 좋겠다. |
みんなが幸せになれればいいな。 | |
・ | 부자가 반드시 행복해지는 것은 아니다. |
お金持ちが必ずしも幸せになるわけではない。 | |
・ | 맛있는 것을 먹고서 잘 때가 제일 행복합니다. |
おいしいものを食べて、寝るときがいちばん幸せです。 | |
・ | 완전히 행복해지기 위해 그를 사랑해야 한다고 느꼈다. |
完全に幸せになるために、彼を愛さなければならないと感じた。 | |
・ | 너무 많은 사랑과 응원 그리고 관심을 가져주셔서 행복합니다. |
あまりにも沢山の愛と応援、そして関心を持って下さって幸せです。 | |
・ | 욕망이 작으면 작을수록 인생은 행복하다. |
欲望が小さければ小さいほど人生は幸せだ。 | |
・ | 모두 다 귀한 존재로 태어나 행복한 삶을 꿈꾸며 살고 싶어 합니다. |
皆すべて貴重な存在として生まれ、幸せな人生を夢見て生きていきたいと思います。 | |
・ | 하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다. |
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。 | |
・ | 단 한 번이라도 진짜 행복했던 적이 없었다. |
一度でも本当に幸せだったことがなかった。 | |
・ | 행복한 순간에는 그 순간이 영원하기를 바란다. |
幸せな瞬間には、その瞬間が永遠であることを願う。 | |
・ | 현재의 자기 삶에 감사하며 즐겁게 사는 것이 행복하고 멋진 삶이다. |
現在の自分の人生に感謝し、楽しく生きることが幸せで、素敵な人生だ。 | |
・ | 행복한 삶이란 무엇인가? |
幸せな暮らしとはなにか。 | |
・ | 당신이 내 곁에 있어 행복합니다. |
あなたが、私のそばにいて幸せです。 | |
・ | 그의 아내로 살았던 매 순간이 행복했고 벅찼습니다. |
彼の妻として生きたどの瞬間も幸せで溢れんばかりでした。 | |
・ | 자고 싶을 때 잘 수 있으니 정말로 행복하다. |
寝たいときによく眠れるとても幸せだ。 | |
・ | 행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다. |
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。 | |
구두쇠(けち) > |
배신감(裏切られた気持ち) > |
애절하다(切ない) > |
분(怒り) > |
대만족(大満足) > |
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく) > |
회한(悔恨) > |