「気が急く」は韓国語で「몸이 달다」という。
|
![]() |
・ | 일이 많아서 아무래도 몸이 달아요. |
仕事が山積みで、どうしても気が急きます。 | |
・ | 빨리 결과를 알고 싶어서 몸이 달아요. |
早く結果が知りたくて、気が急きます。 | |
・ | 빨리 답변을 받고 싶어서 몸이 달아요. |
早くお返事をいただきたくて、気が急いております。 | |
・ | 신상품 출시가 기다려져서 몸이 달아요. |
新商品の発売が待ち遠しくて、気が急きます。 | |
・ | 당황하지 않고 대응하고 싶은데 몸이 달아요. |
慌てずに対応したいのですが、気が急きます。 |
내키다(気が向く) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
자괴감(自壊感) > |
선입견(先入観) > |
과대망상(誇大妄想) > |
움직이다(動く) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
울상을 짓다(泣きべそをかく) > |
공감(共感) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
화나다(腹が立つ) > |
복수심(復讐心) > |
비관하다(悲観に思う) > |
한(恨み) > |
자기애(自己愛) > |
속단(速断) > |
웃다(笑う) > |
감탄(感嘆) > |
초조하다(いらいらする) > |
사행심(射幸心) > |
빈정상하다(むかつく) > |
비참(悲惨) > |
흥분하다(興奮する) > |
평정심(平常心) > |
가련하다(哀れだ) > |
좋아요(いいね) > |
명랑하다(朗らかだ(ほがらかだ)) > |
기복(起伏) > |