「無視する」は韓国語で「무시하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 와이프를 무시한다. |
彼は妻を無視した。 | |
・ | 정부는 국민의 의사를 무시하면 안된다. |
政府は国民の意思を無視してはいけない。 | |
・ | 나이든 사람의 경험을 무시해서는 안됩니다. |
年をとっている人の経験を無視してはいけません。 | |
・ | 그는 의사의 경고를 무시하고 계속 술을 마신다. |
彼は医師の警告を無視してずっと酒を飲んでいる。 | |
・ | 회의에서 의견을 냈으나 전혀 무시당했다. |
会議で意見を出したのに、まるっきり無視された。 | |
・ | 그는 늘 우리를 무시하고 거지 취급해 왔다. |
彼はいつも私たちを無視し、乞食扱いした。 | |
・ | 의도적으로 무시하다. |
意図的に無視する。 | |
・ | 작은 차이를 무시하거나 사소하게 여기면 큰 것을 잃게 됩니다. |
小さな差を無視したり些細に思えば、大きなことを失うことになります。 | |
・ | 그는 심각한 상황을 무시했습니다. |
彼は深刻な状況を無視しました。 | |
・ | 반대 의견을 무시하다. |
反対意見を無視する。 | |
・ | 그의 의견을 전면적으로 무시하다. |
彼の意見を全面的に無視する。 | |
・ | 지역의 실정을 무시하다. |
地域の実情を無視する。 | |
・ | 소수 의견을 무시하다. |
少数意見を無視する。 | |
・ | 경고를 무시하다. |
警告を無視する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어마무시하다(オマムシハダ) | 物々しい、ものすごい |
앙금(心のわだかまり) > |
울다(泣く) > |
감명받다(感銘する) > |
억울하다(悔しい) > |
감상(感傷) > |
화(를) 풀다(機嫌を直す) > |
불만(不満) > |
결심하다(決心する) > |
질투하다(嫉妬する) > |
놀라다(驚く) > |
초조감(焦燥感) > |
행복하다(幸せだ) > |
감동하다(感動する) > |
구두쇠(けち) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
안타까움(やるせなさ) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
공허하다(空虚だ) > |
생각을 바꾸다(考え直す) > |
꼴사납다(みっともない) > |
마음이 아프다(心が痛い) > |
끙끙(くよくよ) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
자존감(自尊心) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
색안경(色眼鏡) > |
친근감(親近感) > |
마음(心) > |
욕망(欲望) > |
대성통곡(号泣) > |