「意見」は韓国語で「의견」という。
|
![]() |
・ | 의견을 듣다. |
意見を聴く。 | |
・ | 의견을 말하다. |
意見を言う。 | |
・ | 의견이 일치하다. |
意見が一致する。 | |
・ | 의견이 다르다. |
意見が異なる。 | |
・ | 의견이 맞다. |
意見が合う。 | |
・ | 반대 의견을 무시하다. |
反対意見を無視する。 | |
・ | 다른 의견이 있으신 분은 손을 들어 질문해 주십시오. |
違う意見がある方は手を上げて質問してください。 | |
・ | 솔직하고도 열정적으로 의견을 밝혔다. |
率直かつ情熱的に意見を述べた。 | |
・ | 다양한 의견을 들으면 들을수록 고민할 것 같아요. |
いろんな意見を聞けば聞くほど悩んでしまいそうです。 | |
・ | 자네 의견을 듣고 싶네. |
君の意見を聞きたいね。 | |
・ | 좋은 의견 주셔서 감사합니다. |
よい意見いただきありがとうございます。 | |
・ | 선생님은 우리에게 의견을 물어 보지 않았다. |
先生は私たちに意見を求めなかった。 | |
・ | 여러 가지 정보 등에 대해 의견을 교환했습니다. |
色々情報などに対して意見を交わしました。 | |
・ | 의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다. |
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。 | |
・ | 그 두 의견에는 큰 차이가 있습니다. |
その二つの意見には大きな相違があります。 | |
・ | 저도 같은 의견입니다. |
私も同じ意見です。 | |
・ | 의견이 혼선되어 결론을 내지 못했다. |
意見が混乱して結論を出せなかった。 | |
・ | 남의 의견에 좌우되지 않기로 작심했다. |
他人の意見に左右されないことを決心した。 | |
・ | 고관대작들의 의견이 정책 결정에 큰 영향을 미친다. |
高官大爵たちの意見が政策決定に大きな影響を与える。 | |
・ | 그래서 말인데, 네 의견을 듣고 싶어. |
でね、君の意見を聞きたいんだ。 | |
・ | 너 하는 거 봐서 의견을 말할게. |
君がどうするか見てから意見を言うよ。 | |
・ | 그들은 의견 차이로 정면충돌했다. |
彼らは意見の違いで正面衝突した。 | |
・ | 팀원들끼리 의견을 나누었다. |
チームメンバー同士で意見を交換した。 | |
・ | 불만족한 고객의 의견을 듣고 개선했다. |
不満足な顧客の意見を聞いて改善した。 | |
・ | 일문일답을 통해 의견을 교환했다. |
一問一答を通じて意見を交換した。 | |
・ | 그의 의견은 조변석개다. |
彼の意見は朝令暮改だ。 | |
불쾌감(不快感) > |
발화(発火) > |
분통(怒り) > |
너머로(~越し) > |
친근감(親近感) > |
갈대(アシ (葦)) > |
자모(字母) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
위기관리(危機管理) > |
활기(活気) > |
샌드위치(サンドウィッチ) > |
전생(前世) > |
사이트(サイト) > |
지적 장애(知的障害) > |
바(ところ) > |
일자목(ストレートネック) > |
적립(積み立て) > |
파문(波紋) > |
시어머니(姑) > |
직사광선(直射日光) > |
순례자(巡礼者) > |
최루탄(催涙弾) > |
목구멍(のど) > |
빈부(貧富) > |
몇 월(何月) > |
몰이(追い立て) > |
사도(使徒) > |
채무자(債務者) > |
공방(工房) > |
저유가(原油価格の下落) > |