「意見」は韓国語で「의견」という。
|
・ | 의견을 듣다. |
意見を聴く。 | |
・ | 의견을 말하다. |
意見を言う。 | |
・ | 의견이 일치하다. |
意見が一致する。 | |
・ | 의견이 다르다. |
意見が異なる。 | |
・ | 의견이 맞다. |
意見が合う。 | |
・ | 반대 의견을 무시하다. |
反対意見を無視する。 | |
・ | 다른 의견이 있으신 분은 손을 들어 질문해 주십시오. |
違う意見がある方は手を上げて質問してください。 | |
・ | 솔직하고도 열정적으로 의견을 밝혔다. |
率直かつ情熱的に意見を述べた。 | |
・ | 다양한 의견을 들으면 들을수록 고민할 것 같아요. |
いろんな意見を聞けば聞くほど悩んでしまいそうです。 | |
・ | 자네 의견을 듣고 싶네. |
君の意見を聞きたいね。 | |
・ | 좋은 의견 주셔서 감사합니다. |
よい意見いただきありがとうございます。 | |
・ | 선생님은 우리에게 의견을 물어 보지 않았다. |
先生は私たちに意見を求めなかった。 | |
・ | 여러 가지 정보 등에 대해 의견을 교환했습니다. |
色々情報などに対して意見を交わしました。 | |
・ | 의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다. |
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。 | |
・ | 그 두 의견에는 큰 차이가 있습니다. |
その二つの意見には大きな相違があります。 | |
・ | 그녀는 대중 매체에 자신의 의견을 알리고 있습니다. |
彼女は、マスメディアに自らの意見を発信しています。 | |
・ | 우리 회의에서는 다양한 의견이 오갔습니다. |
私たちの会議では、様々な意見が交わされました。 | |
・ | 공부하는 방법에 대한 의견이 다양하다. |
勉強する方法に対する意見が多様だ。 | |
・ | 신문사는 독자로 부터 참신한 의견을 모으고 있습니다. |
新聞社は読者からの斬新な意見を集めています。 | |
・ | 새로운 시책에 관한 의견이나 제안을 보내 주십쇼. |
新たな施策に関するご意見やご提案をお寄せください。 | |
・ | 그 안에 대한 반대 의견도 있습니다. |
その案に対する反対意見もあります。 | |
・ | 의견 교환의 장으로써 의원과의 회담을 개최했다. |
意見交換の場として議員との会合を開催した。 | |
・ | 소셜 미디어는 사람들의 의견을 표명하는 장소이기도 합니다. |
ソーシャルメディアは人々の意見を表明する場所でもあります。 | |
・ | 소셜 미디어는 의견과 생각을 널리 공유하기 위한 플랫폼입니다. |
ソーシャルメディアは意見や考えを広く共有するためのプラットフォームです。 | |
・ | 그녀의 의견은 자기 보신으로 가득 차 있는 것처럼 보인다. |
彼女の意見は自己保身に満ちているように見える。 | |
냄새(匂い) > |
난시청지역(難視聴地域) > |
글짓기(作文) > |
치레(装い) > |
순차적(順次) > |
시간차(時間差) > |
쇳덩이(鉄の塊) > |