「意見」は韓国語で「의견」という。
|
![]() |
・ | 의견을 듣다. |
意見を聴く。 | |
・ | 의견을 말하다. |
意見を言う。 | |
・ | 의견이 일치하다. |
意見が一致する。 | |
・ | 의견이 다르다. |
意見が異なる。 | |
・ | 의견이 맞다. |
意見が合う。 | |
・ | 반대 의견을 무시하다. |
反対意見を無視する。 | |
・ | 다른 의견이 있으신 분은 손을 들어 질문해 주십시오. |
違う意見がある方は手を上げて質問してください。 | |
・ | 솔직하고도 열정적으로 의견을 밝혔다. |
率直かつ情熱的に意見を述べた。 | |
・ | 다양한 의견을 들으면 들을수록 고민할 것 같아요. |
いろんな意見を聞けば聞くほど悩んでしまいそうです。 | |
・ | 자네 의견을 듣고 싶네. |
君の意見を聞きたいね。 | |
・ | 좋은 의견 주셔서 감사합니다. |
よい意見いただきありがとうございます。 | |
・ | 선생님은 우리에게 의견을 물어 보지 않았다. |
先生は私たちに意見を求めなかった。 | |
・ | 여러 가지 정보 등에 대해 의견을 교환했습니다. |
色々情報などに対して意見を交わしました。 | |
・ | 의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다. |
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。 | |
・ | 그 두 의견에는 큰 차이가 있습니다. |
その二つの意見には大きな相違があります。 | |
・ | 저도 같은 의견입니다. |
私も同じ意見です。 | |
・ | 불만족한 고객의 의견을 듣고 개선했다. |
不満足な顧客の意見を聞いて改善した。 | |
・ | 일문일답을 통해 의견을 교환했다. |
一問一答を通じて意見を交換した。 | |
・ | 그의 의견은 조변석개다. |
彼の意見は朝令暮改だ。 | |
・ | 그들의 의견은 대동소이하다. |
彼らの意見は大同小異だ。 | |
・ | 변덕꾸러기의 의견은 믿을 수 없다. |
移り気な人の意見はあてにならない。 | |
・ | 두 사람의 의견은 비슷비슷하다. |
二人の意見は似たりよったりしている。 | |
・ | 그녀는 담대하게 자신의 의견을 주장했다. |
彼女は大胆に自分の意見を主張した。 | |
・ | 두 사람의 의견이 부합했다. |
2人の意見が一致した。 | |
・ | 임금님이 신하들의 의견을 듣고 결정을 내리셨다. |
王様は家臣たちの意見を聞いて決定を下された。 | |
・ | 공유지 이용에 대해 의견이 갈렸습니다. |
共有地の利用について意見が分かれました。 | |
음양(陰と陽) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
정거장(停車場) > |
개수대(流し台) > |
손맛(手作りの味) > |
전기담요(電気毛布) > |
불가역적(不可逆的) > |
가시적(可視的) > |
덩이(小さな塊) > |
떠돌이(流れ者) > |
트랙터(トラクター) > |
담뱃대(キセル) > |
사의 표명(辞意表明) > |
도쿄(東京) > |
동요(童謡) > |
판소리(パンソリ) > |
일원화(一元化) > |
비합리적(非合理的) > |
새색시(花嫁) > |
목하(目下) > |
원통(円筒) > |
서구(西欧) > |
충동적(衝動的) > |
승패(勝敗) > |
종자(種子) > |
처단(処断) > |
귀염(可愛がること) > |
악곡(楽曲) > |
주책(非常識で分別の無いこと) > |
애시당초(初めから) > |