「チームメンバー」は韓国語で「팀원」という。
|
![]() |
・ | 팀원 모두가 열심히 일했다. |
チームメンバー全員が一生懸命働いた。 | |
・ | 팀원 간의 소통이 중요하다. |
チームメンバー間のコミュニケーションが大切だ。 | |
・ | 좋은 팀원 덕분에 프로젝트가 성공했다. |
良いチームメンバーのおかげでプロジェクトが成功した。 | |
・ | 팀원들끼리 의견을 나누었다. |
チームメンバー同士で意見を交換した。 | |
・ | 팀원 중 한 명이 휴가를 갔다. |
チームメンバーの一人が休暇に行った。 | |
・ | 팀원들과 협력해서 문제를 해결했다. |
チームメンバーと協力して問題を解決した。 | |
・ | 새로운 팀원이 들어왔다. |
新しいチームメンバーが入ってきた。 | |
・ | 팀원 모두에게 감사 인사를 전했다. |
チームメンバー全員に感謝の挨拶を伝えた。 | |
・ | 팀원들은 각자의 역할을 잘 수행했다. |
チームメンバーはそれぞれの役割をよく果たした。 | |
・ | 팀원과 신뢰를 쌓는 것이 중요하다. |
チームメンバーと信頼を築くことが重要だ。 | |
・ | 팀원들이 좌충우돌하면서 프로젝트를 진행했다. |
チームメンバーがあわてながらプロジェクトを進めた。 | |
・ | 팀원들은 서로 상부상조해야 한다. |
チームメンバーはお互いに助け合わなければならない。 | |
・ | 프로젝트에서는 각 팀원의 장점을 살려 적재적소에 활용했다. |
プロジェクトでは各メンバーの長所を活かし、適材適所に活用した。 | |
・ | 팀원들이 손발이 안 맞으면 경기를 이기기 어려워. |
チームメンバーが息が合わないと、試合で勝つのは難しい。 | |
・ | 새로운 팀원과 함께 있으면 위화감을 느낀다. |
新しいチームメンバーと一緒にいると、違和感を覚える。 | |
・ | 팀원들과 뜻이 맞아서 협력하기 쉽다. |
チームメンバーと気が合うので、協力しやすい。 | |
・ | 그는 팀원들과 계약 문제로 피 튀기게 싸웠다. |
彼はチームメンバーと、契約のことで激しく争った。 | |
・ | 프로젝트가 자리가 잡히면 팀원들을 더 많이 채용할 계획이다. |
プロジェクトが安定したら、チームメンバーをもっと採用する計画だ。 | |
・ | 친화력을 가진 리더는 팀원들에게 신뢰받습니다. |
親和力を持つリーダーは、チームメンバーから信頼されます。 | |
・ | 승리를 거둔 후 팀원들과 기쁨을 나누었습니다. |
勝利を収めた後、チームメイトと喜びを分かち合いました。 | |
사업성(事業性) > |
감봉(減俸) > |
장사를 하다(商売をする) > |
고용 보험(雇用保険) > |
분식 회계(粉飾会計) > |
고용(雇用) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
채산(採算) > |
배당금(配当金) > |
직장을 그만두다(会社を辞める) > |
수습(見習い) > |
서무과(庶務課) > |
상장사(上場会社) > |
업무량(業務量) > |
경영 판단(経営判断) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
업무용(業務用) > |
사의를 표명하다(辞意を表明する) > |
업무 평가(業務評価) > |
실습하다(実習する) > |
계약하다(契約する) > |
월급(月給) > |
견습(見習い) > |
부임(赴任) > |
퇴근하다(退勤する) > |
승계(承継) > |
막일(荒仕事) > |
개인 사업(個人事業) > |
운전자금(運転資金) > |
연수하다(研修する) > |