「親和力」は韓国語で「친화력」という。
|
![]() |
・ | 나는 대인관계에 있어서 친화력이란 커뮤니케이션 능력이라고 생각한다. |
私は対人関係における親和力とは、コミュニケーション能力だと思っている。 | |
・ | 어떤 입장의 상대와도 우호적인 관계를 쌓는 능력을 친화력이라고 한다. |
どんな立場の相手とも友好な関係を築ける能力を親和力という。 | |
・ | 그녀의 친화력 덕분에 팀 전체가 잘 화합되었습니다. |
彼女の親和力のおかげで、チーム全体がうまくまとまりました。 | |
・ | 그 리더는 친화력이 높아 누구와도 금방 친해집니다. |
そのリーダーは親和力が高く、どんな人ともすぐに打ち解けます。 | |
・ | 그의 친화력이 프로젝트 성공의 열쇠가 되었습니다. |
彼の親和力がプロジェクト成功の鍵となりました。 | |
・ | 친화력이 있으면 새로운 환경에도 빨리 적응할 수 있습니다. |
親和力があると、新しい環境にも早く馴染めます。 | |
・ | 그녀는 친화력이 있어서 모든 세대와 대화가 잘 통합니다. |
彼女は親和力があり、どの世代とも話が合います。 | |
・ | 그의 친화력은 팀의 사기를 높이는 요인입니다. |
彼の親和力は、チームの士気を高める要因です。 | |
・ | 친화력이 있어서 외국인 친구도 많아요. |
親和力があるおかげで、外国人の友達も多いです。 | |
・ | 친화력을 가진 리더는 팀원들에게 신뢰받습니다. |
親和力を持つリーダーは、チームメンバーから信頼されます。 | |
・ | 친화력이 높은 사람은 인맥을 넓히기 쉬워요. |
親和力が高い人は、人脈を広げやすいです。 | |
・ | 그녀의 친화력이 신입사원의 긴장을 완화시켰습니다. |
彼女の親和力が、新入社員の緊張を和らげました。 | |
・ | 친화력 있는 상사는 부하의 동기부여를 높입니다. |
親和力のある上司は、部下のモチベーションを上げます。 | |
・ | 친화력이 있으면 조직 내 갈등을 줄일 수 있습니다. |
親和力があると、組織内の対立を減らすことができます。 | |
・ | 친화력 덕분에 조직 내에서 신뢰를 얻을 수 있어요. |
親和力のおかげで、組織内での信頼を得ることができました。 | |
・ | 특유의 친화력으로 정치권의 마당발로 통한다. |
特有の親和力で、政治圏で顔が広いと知られている。 | |
・ | 친화력 하나는 끝내준다. |
親和力に限っては最高だ。 |
남녀(男女) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
유대(絆) > |
친분(親交) > |
격려(励まし) > |
인간관계(人間関係) > |
반인륜적(反人倫的) > |
반열(身分の序列) > |
모임(集まり) > |
우정(友情) > |
사람과 사귀다(人と付き合う) > |
상대(相手) > |
효심(孝心) > |
소꿉친구(幼なじみ) > |
불화(不仲) > |
친하다(親しい) > |
신뢰(信頼) > |
향우회(郷友会) > |
친교(親交) > |
신용(信用) > |
아는 사람(知り合い) > |
동료(同僚) > |
유대 관계(紐帯関係) > |
대인 관계(対人関係) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
상식(常識) > |
왕언니(お局さま) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
손윗사람(目上の人) > |
상생하다(共生する) > |