「もめる」は韓国語で「다투다」という。
|
![]() |
・ | 형제들이 돈 때문에 다퉜어요. |
兄弟たちがお金のことでもめました。 | |
・ | 그 둘은 여자 문제로 서로 다퉜다. |
彼らの二人は女性問題で互いにもめている。 | |
・ | 어제 친구와 다툰 일이 몹시 신경 쓰인다. |
昨日友達とケンカしたことがとても気になる。 | |
・ | 내 일로 엄마와 아빠가 많이 다투셨다. |
僕のことで、母と父が何度も喧嘩された。 | |
・ | 우리 좀 다퉜어요. |
私たちちょっと言い争いしました。 | |
・ | 부부가 휴가지 계획으로 다투고 있다. |
夫婦が休暇先の計画で口論している。 | |
・ | 부부가 아이의 훈육 방법 때문에 다투고 있다. |
夫婦が子供のしつけ方法で口論している。 | |
・ | 친구가 정치적인 주제로 다퉜다. |
友達と政治的な話題で口論した。 | |
・ | 룸메이트랑 가구 배치로 다퉜어요. |
ルームメートと家具の配置で口論しました。 | |
・ | 결혼 초에는 많이 다퉜어요. |
結婚当初にはよく喧嘩しました。 | |
・ | 사소한 문제로 다투다. |
つまらない問題で争う。 | |
・ | 1분 1초를 다투다. |
一分一秒を争う。 | |
・ | 패권을 다투다. |
霸權を争う。 | |
・ | 아이들이 다퉜다. |
子供達が喧嘩した。 | |
・ | 자웅을 다투다. |
雌雄を争う。 | |
・ | 구급차의 출동은 일각을 다툰다. |
救急車の出動は一刻を争う。 | |
・ | 작전은 일각을 다툰다. |
作戦は一刻を争う。 | |
・ | 격전구에서 의석을 다투다. |
激戦区で議席を争う。 | |
・ | 아웅다웅 다투다. |
ああだこうだと言いあう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앞다투다(アプタトゥダ) | 先を競う |
앞을 다투다(アプルタトゥダ) | 先を争う |
분초를 다투다(プンチョルル タトゥダ) | 一刻を争う、分秒を争う、一刻一秒を争う |
일각을 다투다(イルガグル タトゥダ) | 一刻を争う、分秒を争う、急を要する |
사소한 문제로 다투다(サソハンムンジェロ タトゥダ) | つまらない問題で争う |
유대감(絆) > |
상대방(相手) > |
친분이 있다(親交がある) > |
연하(年下) > |
예의범절(礼儀作法) > |
표정 관리(表情作り) > |
대인 관계(対人関係) > |
동년배(同年輩) > |
배반하다(裏切る) > |
아는 사람(知り合い) > |
단짝(大親友) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
여성(女性) > |
효도(親孝行) > |
사람과 사귀다(人と付き合う) > |
선배(先輩) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
정부(浮気相手) > |
심하게 대하다(キツく当たる) > |
관계를 회복하다(関係を回復する) > |
윗분(目上の方) > |
연대감(連帯感) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
향우회(郷友会) > |
연고주의(緣故主義) > |
친교(親交) > |
동갑(同い年) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
지연(地縁) > |
윗사람(目上の人) > |