「知らない人」は韓国語で「모르는 사람」という。「知らない人」は、韓国語で모르는 사람(モルヌンサラム)。
|
![]() |
・ | 모르는 사람이 말 걸면 대답하지 말아라. |
知らない人が言葉をかけたら、答えるな。 | |
・ | 모르는 사람에게 째려봐서 놀랐다. |
知らない人ににらまれて驚いた。 | |
・ | 모르는 사람을 만날 전에 두근거림이 느껴졌다. |
知らない人と会う前に胸騒ぎがしてきた。 | |
・ | 그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요. |
その候補は顔が広くて、色々な分野で知らない人がいません。 | |
・ | 그렇게 하늘 높은 줄 모르는 사람과 얘기하는 건 피곤하다. |
そんなに偉ぶって威張り散らす人と話すのは疲れる。 | |
・ | 모르는 사람이 말을 걸어오면 경계합시다. |
知らない人に声をかけられたら、警戒しましょう。 | |
・ | 도로변에서 모르는 사람에게 말을 걸렸습니다. |
道端で知らない人に話しかけられました。 | |
・ | 그녀는 토박이라서 모르는 사람이 없어. |
彼女は土地っ子だから、知らない人がいない。 | |
・ | 방금 전에 모르는 사람에게 맞았어요. |
さっき知らない人に叩かれました。 | |
・ | 매너를 잘 모르는 사람이 의외로 많은 듯합니다. |
マナーをよく知らない人が意外と多いようです。 | |
・ | 그는 식사 후에 모르는 사람과 합석했어요. |
彼は食事の後に知らない人と相席しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생판 모르는 사람(センパンモルヌンサラム) | 全然見知らぬ人、まったく知らない人、赤の他人 |
반열(身分の序列) > |
동무하다(友にする) > |
사람과 사귀다(人と付き合う) > |
연대감(連帯感) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
불화설(不仲説) > |
비웃음(嘲笑) > |
본심(本音) > |
윗분(目上の方) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
다투다(もめる) > |
복수(復讐) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
전월세(韓国の賃貸システム) > |
불효하다(親不孝する) > |
불화(不仲) > |
초대면(初対面) > |
유대(絆) > |
사회 친구(社会での友達) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
빗장(掛け金) > |
효도(親孝行) > |
친화력(親和力) > |
예절(礼儀) > |
선배(先輩) > |
단짝(大親友) > |
남녀(男女) > |
지연(地縁) > |
뻘(間柄) > |
동문회(同門会) > |