「礼儀」は韓国語で「예절」という。
|
![]() |
・ | 예절이 바르다 |
行儀がよい | |
・ | 예절을 지키다 |
礼節を守る | |
・ | 그 사람은 식사 예절이 나빠요. |
その人は食事のマナーが悪いです。 | |
・ | 밥상머리 예절을 가르치는 것이 중요하다. |
食卓の頭席での作法を教えることが重要だ。 | |
・ | 손윗사람에게 감사의 마음을 전하는 것이 중요한 예절입니다. |
目上の人に感謝の気持ちを伝えることが、大切なマナーです。 | |
・ | 차례 예절을 지키며 정성스럽게 진행하였습니다. |
茶礼のマナーを守り、丁寧に進行しました。 | |
・ | 풍속을 알면 예절을 배울 수 있습니다. |
風俗を知ることで、礼儀作法を学べます。 | |
・ | 부모는 아이에게 올바른 식사 습관과 예절을 가르쳐야 한다. |
親は子どもに正しい食習慣やマナーを教えないといけない。 | |
・ | 그는 예절이 바르다. |
彼は礼儀正しい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
예절이 바르다(イェジョリ パルダ) | 礼儀正しい、礼儀が正しい |
예절을 갖추다(イェジョルル カッチュダ) | 礼儀を正しくする |
선행(善行) > |
윗분(目上の方) > |
폐(迷惑) > |
호형호제(親しい間柄) > |
속박(束縛) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
화해(仲直り) > |
예절(礼儀) > |
반인륜적(反人倫的) > |
첫 만남(初めての出会い) > |
모르는 사람(知らない人) > |
상생하다(共生する) > |
격려(励まし) > |
연상(年上) > |
우애(友愛) > |
연대감(連帯感) > |
남녀(男女) > |
교류하다(交流する) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
지인(知人) > |
후배(後輩) > |
애인(恋人) > |
상대방(相手) > |
학벌(学閥) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
인간관계(人間関係) > |
불화설(不仲説) > |
소꿉친구(幼なじみ) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
동년배(同年輩) > |