「不仲説」は韓国語で「불화설」という。「不仲説(불화설)」の意味は、「仲が悪いという噂や説」のことです。特に、関係者が互いにうまくいっていないという憶測や噂話を指します。例えば、夫婦やビジネスパートナー、親子などの関係において、外部から見た印象や話題として「不仲説」が流れることがあります。
|
![]() |
「不仲説」は韓国語で「불화설」という。「不仲説(불화설)」の意味は、「仲が悪いという噂や説」のことです。特に、関係者が互いにうまくいっていないという憶測や噂話を指します。例えば、夫婦やビジネスパートナー、親子などの関係において、外部から見た印象や話題として「不仲説」が流れることがあります。
|
・ | 그들 사이에는 불화설이 돌고 있지만, 실제로는 사이가 좋다. |
彼らの間には不仲説が流れているが、実際は仲が良い。 | |
・ | 불화설이 떠오르고 있지만, 진실은 알 수 없다. |
不仲説が浮上しているが、真実はわからない。 | |
・ | 불화설은 단지 소문에 불과하다. |
不仲説は単なる噂に過ぎない。 | |
・ | 불화설에 대해 두 사람은 침묵을 지키고 있다. |
不仲説に対して、二人は沈黙を守っている。 | |
・ | 불화설이 일시적으로 퍼졌지만, 곧 수그러들었다. |
不仲説が一時的に広まったが、すぐに収束した。 | |
・ | 그들의 불화설은 미디어에 의해 확대되었다. |
彼らの不仲説はメディアによって拡大された。 |
배신하다(裏切る) > |
예절(礼儀) > |
유대(絆) > |
초대면(初対面) > |
남(他人) > |
배신(裏切り) > |
친화력(親和力) > |
친구(友達) > |
연대감(連帯感) > |
화해하다(仲直りする) > |
폐(迷惑) > |
상대(相手) > |
친분이 있다(親交がある) > |
절교(絶交) > |
학연(学縁) > |
개인주의(個人主義) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
상생하다(共生する) > |
여성(女性) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
일면식(一面識) > |
선행(善行) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
불효하다(親不孝する) > |
교류하다(交流する) > |
사이가 좋다(仲がいい) > |
첫 만남(初めての出会い) > |
모임(集まり) > |