「不仲説」は韓国語で「불화설」という。「不仲説(불화설)」の意味は、「仲が悪いという噂や説」のことです。特に、関係者が互いにうまくいっていないという憶測や噂話を指します。例えば、夫婦やビジネスパートナー、親子などの関係において、外部から見た印象や話題として「不仲説」が流れることがあります。
|
![]() |
「不仲説」は韓国語で「불화설」という。「不仲説(불화설)」の意味は、「仲が悪いという噂や説」のことです。特に、関係者が互いにうまくいっていないという憶測や噂話を指します。例えば、夫婦やビジネスパートナー、親子などの関係において、外部から見た印象や話題として「不仲説」が流れることがあります。
|
・ | 그들 사이에는 불화설이 돌고 있지만, 실제로는 사이가 좋다. |
彼らの間には不仲説が流れているが、実際は仲が良い。 | |
・ | 불화설이 떠오르고 있지만, 진실은 알 수 없다. |
不仲説が浮上しているが、真実はわからない。 | |
・ | 불화설은 단지 소문에 불과하다. |
不仲説は単なる噂に過ぎない。 | |
・ | 불화설에 대해 두 사람은 침묵을 지키고 있다. |
不仲説に対して、二人は沈黙を守っている。 | |
・ | 불화설이 일시적으로 퍼졌지만, 곧 수그러들었다. |
不仲説が一時的に広まったが、すぐに収束した。 | |
・ | 그들의 불화설은 미디어에 의해 확대되었다. |
彼らの不仲説はメディアによって拡大された。 |
상식(常識) > |
모임(集まり) > |
친하다(親しい) > |
반열(身分の序列) > |
덕(徳) > |
친구(友達) > |
배신(裏切り) > |
비웃음(嘲笑) > |
첫 만남(初めての出会い) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
아랫사람(目下の人) > |
시기(嫉妬) > |
윗사람(目上の人) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
복수(復讐) > |
말다툼(口喧嘩) > |
초대면(初対面) > |
본심(本音) > |
예절(礼儀) > |
불화(不仲) > |
사귀다(付き合う) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
출신(出身) > |
손윗사람(目上の人) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
욕설(悪口) > |
인간관계(人間関係) > |