ホーム  >  > 人間関係名詞韓国語能力試験1・2級
친구
友達、友人
친구とは、「長く親しい仲の人、友達・友人」。韓国では、長く付き合った親しい人という意味の「친구」は日本と違い、年がほぼ同じか離れても1-2歳の差の場合のみ「친구」という。いくら長く親しい関係でも年が離れていると「친구」とは表現しない。日本で年が10歳も離れている二人が、同じ学校や職場などで親しくなり、相手を友達として紹介するのを韓国人が見たらビックリするだろう。
他に、あまり知らない、または会ったばかりでも、年下または近い年の人を「친구」と呼んだり、他者に「친구」と紹介したりする場合がある。前者は、日本で名前を使わずに相手を「きみ」「おまえ」「あなた」と親しみをこめて呼ぶのとほぼ同じ感覚であり、後者は第三者に紹介する際に「こちらの方は」「こちらは」と表現するのとほぼ同じである。
読み方친구、chin-gu、チング
漢字親旧(親舊)
類義語
例文
오늘은 친구에게 나의 고민을 모두 털어놓았다.
きょうは友達に私の悩みをすべて打ち明けた。
저 학생이 동생의 친구입니다.
あの学生が弟の友達です。
오랜만에 친구를 만나서 반가웠습니다.
久しぶりに友達にあって嬉しかったです。
어제 친구를 만났습니다.
昨日友達に会いました。
친구라서 잘 알아요.
友達なのでよく知っています。
친구가 되고 싶어요.
友達になりたいです。
우리는 좋은 친구입니다.
私たちはいい友達です。
친구를 보면 그 사람을 안다.
友人を見ればその人をわかる。
친구와 밤새 술을 마셨다.
友達と夜を通しお酒を飲んだ。
어제 친구들과 밤늦게까지 놀았다.
昨日、友達と夜遅くまで遊んだ。
친구하고 놀고 싶어서 엄마한테 책을 산다고 거짓말을 하고 용돈까지 받았다.
友達と遊びたくてお母さんに本を買うと嘘を言って小遣いまでもらった。
저번에 소개받은 여자 친구는 마음에 들었어요?
この間紹介してもらった女友達は気に入りましたか。
나는 오늘 친구에게 밥을 쐈다.
私は今日友達にごはんをおごった。
친구는 지금 몹시 화가 나있다.
僕の友達は今カンカンになって怒っている。
친구랑 만날 약속을 했는데 안 오니까 화가 났어요.
友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。
친구가 결혼을 해서 부럽다.
友達が結婚をしてうらやましい。
결혼하고 싶어서 여자 친구가 졸업할 날만 눈빠지게 기다리고 있다.
結婚したくて、彼女が卒業する日だけを、首を長くして待っている。
요 며칠 전 어쩌다가 학창시절 친구를 만났습니다.
先日偶然にも学生時代の友人に会いました。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
친구(スルチング) 飲み仲間、酒友
친구(パンチング) クラスメート
남자친구(ナムジャチング) 彼氏、ボーイフレンド、男友達
불알친구(プラルチング) 幼馴染の大親友、キンタマ友達
배꼽친구(ペッコプチング) 仲のよい友達
소꿉친구(ソックプチング) 幼なじみ
여자 친구(ヨジャチング) 彼女、ガールフレンド
친구 신청(チングシンチョン) 友達申請
그냥 친구(クニャンチング) ただの友達
사회 친구(サフェチング) 社会での友達
진정한 친구(チンジョンハン チング) 真の友達、本当の友達
친구가 되다(チングガ テダ) 友達になる
친구를 아끼다(チングルル アッキダ) 友達を大事にする
옛 남자 친구(イェッ ナムジャチング) 元彼氏、元カレ
친구 따라 강남 간다(チングタラ カンナム カンダ) 牛に引かれて善光寺参り、同じことをしようとする
人間関係の韓国語単語
유대 관계(紐帯関係)
>
비웃음(嘲笑)
>
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人)
>
향우회(郷友会)
>
대인 관계(対人関係)
>
남(他人)
>
동무하다(友にする)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ