ホーム  >  > 人間関係名詞韓国語能力試験1・2級
친구とは
意味友達、友人、親友
読み方친구、chin-gu、チング
漢字親旧(親舊)
類義語
절친
단짝
지기
「友達」は韓国語で「친구」という。친구とは、「長く親しい仲の人、友達・友人」。韓国では、長く付き合った親しい人という意味の「친구」は日本と違い、年がほぼ同じか離れても1-2歳の差の場合のみ「친구」という。いくら長く親しい関係でも年が離れていると「친구」とは表現しない。日本で年が10歳も離れている二人が、同じ学校や職場などで親しくなり、相手を友達として紹介するのを韓国人が見たらビックリするだろう。
他に、あまり知らない、または会ったばかりでも、年下または近い年の人を「친구」と呼んだり、他者に「친구」と紹介したりする場合がある。前者は、日本で名前を使わずに相手を「きみ」「おまえ」「あなた」と親しみをこめて呼ぶのとほぼ同じ感覚であり、後者は第三者に紹介する際に「こちらの方は」「こちらは」と表現するのとほぼ同じである。
「友達」の韓国語「친구」を使った例文
오늘은 친구에게 나의 고민을 모두 털어놓았다.
きょうは友達に私の悩みをすべて打ち明けた。
저 학생이 동생의 친구입니다.
あの学生が弟の友達です。
오랜만에 친구를 만나서 반가웠습니다.
久しぶりに友達にあって嬉しかったです。
어제 친구를 만났습니다.
昨日友達に会いました。
친구라서 잘 알아요.
友達なのでよく知っています。
친구가 되고 싶어요.
友達になりたいです。
우리는 좋은 친구입니다.
私たちはいい友達です。
친구를 보면 그 사람을 안다.
友人を見ればその人をわかる。
야, 친구 좋다는 게 뭐냐?
友達でしょ!
영수와 나는 유치원 때부터 친한 친구예요.
ヨンスとぼくは幼稚園からの親友です。
친구가 떠난다는 말에 쇼크를 먹었어요.
友達が去るという話にショックを受けました。
그끄제 친구랑 영화 봤어요.
おととい、友達と映画を見ました。
팔자타령을 하는 친구를 위로해 줬어요.
自分の運命を嘆く友達を慰めてあげました。
친구들과 깔 맞춤한 티셔츠를 입었어요.
友達と色を揃えたTシャツを着ました。
친구랑 모자랑 신발을 깔 맞춤했어요.
友達と帽子と靴をお揃いにしました。
친구와 말다툼을 해서 기분이 안 좋다.
友達と口論して気分がよくない。
오랜 친구 사이에도 다툼은 생긴다.
長年の友人同士でも争いは起こる。
친구의 장례식에 참석했다.
友人の葬式に参列した。
친구 소식에 슬픔에 잠겼다.
友人の知らせに悲しみに暮れた。
학교를 마치고 친구들과 영화를 보러 갈 생각입니다.
学校を終えてから、友達と映画を見に行くつもりです。
「友達」の韓国語「친구」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
친구(スルチング) 飲み仲間、酒友、酒飲み友達
친구(パンチング) クラスメート、同じクラスの生徒
소꿉친구(ソックプチング) 幼なじみ
배꼽친구(ペッコプチング) 仲のよい友達
불알친구(プラルチング) 幼馴染の大親友、キンタマ友達
사회 친구(サフェチング) 社会での友達
여자 친구(ヨジャチング) 彼女、ガールフレンド
남자 친구(ナムジャチング) 彼氏、ボーイフレンド、男友達
친구 신청(チングシンチョン) 友達申請
그냥 친구(クニャンチング) ただの友達
진정한 친구(チンジョンハン チング) 真の友達、本当の友達
친구가 되다(チングガ テダ) 友達になる
친구를 아끼다(チングルル アッキダ) 友達を大事にする
옛 남자 친구(イェッ ナムジャチング) 元彼氏、元カレ
친구 따라 강남 간다(チングタラ カンナム カンダ) 牛に引かれて善光寺参り、同じことをしようとする
人間関係の韓国語単語
상생(共生)
>
유니섹스(ユニセックス)
>
복수(復讐)
>
왕언니(お局さま)
>
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤)
>
애인(恋人)
>
반열(身分の序列)
>
효심(孝心)
>
친분이 있다(親交がある)
>
첫 만남(初めての出会い)
>
불화설(不仲説)
>
호칭(呼称)
>
커뮤니케이션(コミュニケーション)
>
사귀다(付き合う)
>
불알친구(幼馴染の大親友)
>
화해하다(仲直りする)
>
친자소송(親子関係確認訴訟)
>
속박(束縛)
>
상대(相手)
>
여성(女性)
>
배반하다(裏切る)
>
무슨 사이예요?(どういう関係ですか..
>
모임(集まり)
>
교류하다(交流する)
>
다투다(もめる)
>
동갑(同い年)
>
왕따(いじめ)
>
커뮤니티(コミュニティ)
>
남(他人)
>
후배(後輩)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ