・ | 호칭을 붙이다. |
呼称をつける | |
・ | 한국은 가족 호칭이 복잡하다. |
韓国は家族の呼称が複雑だ。 | |
・ | 우리회사는 직위로써의 호칭을 그만두고, '님'을 붙인 호칭을 도입하고 있다. |
わが社では役職での呼称をやめ、さんづけ呼称を導入されている。 | |
・ | 심판원의 호칭은 각 경기에 따라 다릅니다. |
審判員の呼称は各競技によって異なります。 | |
・ | 화가라는 호칭이 무색할 정도였다. |
画家という呼び名が形だけのものに思える程だった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호칭 인플레(ホチンインプレ) | 呼称インフレ |
약속하다(約束する) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
자매(姉妹) > |
관계를 회복하다(関係を回復する) > |
다툼(もめごと) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
사귀다(付き合う) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |
모르는 사람(知らない人) > |
예절(礼儀) > |
일면식(一面識) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
시기(嫉妬) > |
아랫사람(目下の人) > |
배신하다(裏切る) > |
자기희생(自己犠牲) > |
연상(年上) > |
배반하다(裏切る) > |
사회 친구(社会での友達) > |
단짝(親友) > |
격려(励まし) > |
친하다(親しい) > |
모임(集まり) > |
선배(先輩) > |
대인 관계(対人関係) > |
말다툼(口喧嘩) > |
우정(友情) > |
선행(善行) > |
상생하다(共生する) > |
친분이 있다(親交がある) > |