「信用」は韓国語で「신용」という。
|
![]() |
・ | 신용이 좋아야 대출을 받을 수 있다. |
信用がよくてこそ、貸し付けを受けられる。 | |
・ | 그녀는 표면적으로는 성실해 보여도 사실은 속이 검은 사람이라서 신용하지 않는다. |
彼女は表面的には真面目に見えるが、じつは腹の黒い人だから信用しない。 | |
・ | 속임수가 많으면 신용을 잃는다. |
ごまかしが多いと信用を失う。 | |
・ | 체불 임금 문제가 길어지면, 기업의 신용에도 악영향을 미친다. |
未払い賃金の問題が長引くと、企業の信用にも悪影響を及ぼす。 | |
・ | 신용카드 결제가 되지 않아서 진땀이 났다. |
クレジットカードの決済が通らず、脂汗をかいた。 | |
・ | 지갑을 잃어버렸지만 불행 중 다행으로 신용카드는 사용되지 않았다. |
財布をなくしたけど、不幸中の幸いでクレジットカードは使われていなかった。 | |
・ | 신용 대출 계약서에는 상환 조건과 이자의 세부 사항이 기재되어 있습니다. |
信用貸付の契約書には、返済条件や利息の詳細が記載されています。 | |
・ | 신용 대출 심사에는 일정 시간이 걸릴 수 있습니다. |
信用貸付の審査には、一定の時間がかかることがあります。 | |
・ | 신용 대출 이용자는 보통 안정적인 수입이 요구됩니다. |
信用貸付の利用者は、通常、安定した収入が求められます。 | |
・ | 신용 대출을 받으면 필요한 자금을 신속하게 조달할 수 있습니다. |
信用貸付を受けることで、必要な資金を迅速に調達できます。 | |
・ | 신용 대출의 대출 한도는 보통 연소득을 기준으로 설정됩니다. |
信用貸付の借入限度額は、通常、年収に基づいて設定されます。 | |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
폐(迷惑) > |
유대감(絆) > |
대인 관계(対人関係) > |
말다툼(口喧嘩) > |
격려(励まし) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
비웃음(嘲笑) > |
덕(徳) > |
선배(先輩) > |
신용(信用) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
동년배(同年輩) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
상생(共生) > |
본심(本音) > |
남녀(男女) > |
전월세(韓国の賃貸システム) > |
친교(親交) > |
사이가 좋다(仲がいい) > |
선행(善行) > |
표정 관리(表情作り) > |
불알친구(幼馴染の大親友) > |
친하다(親しい) > |
효심(孝心) > |
반열(身分の序列) > |
안면이 없다(面識がない) > |
삼각관계(三角関係) > |
이웃 사람(隣人) > |