「親交」は韓国語で「친교」という。
|
・ | 친교를 다지다. |
親交を深める。 | |
・ | 친교를 맺다. |
親交を結ぶ。 | |
・ | 친교를 나누다. |
親交を交わす。 | |
・ | 친교를 갖다. |
親交を持つ。 | |
・ | 친교를 쌓다. |
親交を築く。 | |
・ | 그의 형과는 친교가 있다. |
彼の兄とは親交がある。 | |
・ | 편지로 친교를 다지다. |
手紙で親交を深める。 | |
・ | 새로운 사람들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다. |
新しい人々との親交は私の世界を広げました。 | |
・ | 친교를 소중히 함으로써 신뢰 관계를 쌓을 수 있습니다. |
親交を大切にすることで信頼関係が築けます。 | |
・ | 친교를 쌓기 위해 서로의 경험을 공유했어요. |
親交を深めるためにお互いの経験を共有しました。 | |
・ | 새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요. |
新しい文化で親交を広げることで世界をより理解しました。 | |
・ | 친교를 쌓는 것은 사회적 유대를 강화합니다. |
親交を築くことは社会的なつながりを強化します。 | |
・ | 친교를 소중히 함으로써 마음의 안정을 얻을 수 있습니다. |
親交を大切にすることで心の安定を得ることができます。 | |
・ | 그와의 친교는 제 생활에 새로운 시각을 가져다줍니다. |
彼との親交は私の生活に新たな視点をもたらします。 | |
・ | 친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다. |
親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目的としています。 | |
・ | 친교를 돈독히 하다. |
親交を深める。 | |
・ | 회사 간담회는 동료끼리 친교를 다지는 것뿐만 아니라 정보 교환의 장이기도 합니다. |
会社の懇親会は仲間同士の親交を深めるだけではなく、情報交換の場でもありますよね。 | |
・ | 멤버의 친교를 다지다. |
メンバーの懇親を深める。 |
자기희생(自己犠牲) > |
친분(親交) > |
개인주의(個人主義) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
속박(束縛) > |
관계를 회복하다(関係を回復する) > |
커뮤니케이션(コミュニケーション) > |
향우회(郷友会) > |
우애(友愛) > |
연고주의(緣故主義) > |
효심(孝心) > |
반인륜적(反人倫的) > |
상생(共生) > |
복수(復讐) > |
출신(出身) > |
절교하다(絶交する) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
말다툼(口喧嘩) > |
시기(嫉妬) > |
라이벌(ライバル) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
사귀다(付き合う) > |
정부(浮気相手) > |
선배(先輩) > |
아는 사람(知り合い) > |
유대감(絆) > |
우정(友情) > |
연하(年下) > |
인간관계(人間関係) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |