「親交」は韓国語で「친교」という。
|
![]() |
・ | 친교를 다지다. |
親交を深める。 | |
・ | 친교를 맺다. |
親交を結ぶ。 | |
・ | 친교를 나누다. |
親交を交わす。 | |
・ | 친교를 갖다. |
親交を持つ。 | |
・ | 친교를 쌓다. |
親交を築く。 | |
・ | 그의 형과는 친교가 있다. |
彼の兄とは親交がある。 | |
・ | 편지로 친교를 다지다. |
手紙で親交を深める。 | |
・ | 새로운 사람들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다. |
新しい人々との親交は私の世界を広げました。 | |
・ | 친교를 소중히 함으로써 신뢰 관계를 쌓을 수 있습니다. |
親交を大切にすることで信頼関係が築けます。 | |
・ | 친교를 쌓기 위해 서로의 경험을 공유했어요. |
親交を深めるためにお互いの経験を共有しました。 | |
・ | 새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요. |
新しい文化で親交を広げることで世界をより理解しました。 | |
・ | 친교를 쌓는 것은 사회적 유대를 강화합니다. |
親交を築くことは社会的なつながりを強化します。 | |
・ | 친교를 소중히 함으로써 마음의 안정을 얻을 수 있습니다. |
親交を大切にすることで心の安定を得ることができます。 | |
・ | 그와의 친교는 제 생활에 새로운 시각을 가져다줍니다. |
彼との親交は私の生活に新たな視点をもたらします。 | |
・ | 친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다. |
親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目的としています。 | |
・ | 친교를 돈독히 하다. |
親交を深める。 | |
・ | 회사 간담회는 동료끼리 친교를 다지는 것뿐만 아니라 정보 교환의 장이기도 합니다. |
会社の懇親会は仲間同士の親交を深めるだけではなく、情報交換の場でもありますよね。 | |
・ | 멤버의 친교를 다지다. |
メンバーの懇親を深める。 |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
라이벌(ライバル) > |
배신하다(裏切る) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |
교류하다(交流する) > |
표정 관리(表情作り) > |
무슨 사이예요?(どういう関係ですか.. > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
배반하다(裏切る) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
우애(友愛) > |
이웃 사람(隣人) > |
폐(迷惑) > |
연하(年下) > |
호칭(呼称) > |
약속하다(約束する) > |
반인륜적(反人倫的) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
시기(嫉妬) > |
동료(同僚) > |
아는 사람(知り合い) > |
욕설(悪口) > |
전월세(韓国の賃貸システム) > |
연대감(連帯感) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
관계를 회복하다(関係を回復する) > |
불화설(不仲説) > |
커뮤니티(コミュニティ) > |
윗분(目上の方) > |