「信頼」は韓国語で「신뢰」という。
|
・ | 신뢰를 얻다. |
信頼を得る。 | |
・ | 신뢰를 받다. |
信頼を受ける。 | |
・ | 신뢰를 사다. |
信頼を買う | |
・ | 신뢰를 잃다. |
信頼を失う。 | |
・ | 신뢰를 저버리다. |
信頼を裏切る。 | |
・ | 신뢰를 깨다. |
信頼を破る。 | |
・ | 신뢰를 다시 회복할 수 있기를 간절히 기원한다. |
信頼を再び回復できることを切に願う。 | |
・ | 부자인 그는 신뢰를 가장 중요하게 생각한다. |
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。 | |
・ | 인간관계에서 가장 중요한 것은 '신뢰'이다. |
人間関係に最も重要なのは「信頼」だ。 | |
・ | 거짓말만 하는 사람은 점차 주위로부터 신뢰를 잃어 간다. |
嘘ばかり言う人は、次第に周りからの信頼を失っていきます。 | |
・ | 신뢰를 얻는 것은 돈을 버는 것보다 더 어렵다. |
信頼を得ることはお金を稼ぐことよりもっと難しい。 | |
・ | 도중에 신뢰를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다. |
途中で信頼を失えば、残りをともにすることができない。 | |
・ | 한 번 신뢰를 잃으면 개혁은 끝입니다. |
一度信頼を失えば改革はおしまいです。 | |
・ | 다년간 신뢰 관계를 쌓아 왔습니다. |
多年間の信頼関係を築いてきました。 | |
・ | 의심이 깊어지면 신뢰도 흔들립니다. |
疑いが深まると、信頼も揺らぎます。 | |
・ | 의심이 생기면 신뢰 관계가 흔들립니다. |
疑いが生じると、信頼関係が揺らぎます。 | |
・ | 대원들 간의 신뢰 관계가 중요합니다. |
隊員同士の信頼関係が重要です。 | |
・ | 교제 중에는 신뢰가 중요합니다. |
交際中は信頼が大切です。 | |
・ | 신혼부부는 서로 신뢰하고 있습니다. |
新婚夫婦は、互いに信頼し合っています。 | |
・ | 변호인이 증인의 신뢰성을 문제 삼았습니다. |
弁護人が証人の信頼性を問題視しました。 | |
・ | 방침의 준수는 조직의 신뢰성을 높입니다. |
方針が明確であることは組織の透明性を高めます。 | |
・ | 정치인이 국민의 신뢰를 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다. |
政治家が国民の信頼を恩を仇で返すような形で裏切った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신뢰감(シルレガム) | 信頼感 |
신뢰성(シルレッソン) | 信頼性 |
신뢰도(シンネド) | 信頼度 |
신뢰하다(シルレハダ) | 信頼する |
신뢰 관계(シルレェグァンゲ) | 信頼関係 |
신뢰를 받다(シルレルル パッタ) | 信頼を受ける、信頼される |
신뢰감이 없다(シンヌェカミオプタ) | 信頼感がない |
왕언니(お局さま) > |
학벌(学閥) > |
동갑(同い年) > |
단짝(親友) > |
손위(目上) > |
불알친구(幼馴染の大親友) > |
효도(親孝行) > |
사람과 사귀다(人と付き合う) > |
친분이 있다(親交がある) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
연하(年下) > |
우애(友愛) > |
말다툼(口喧嘩) > |
다투다(もめる) > |
무슨 사이예요?(どういう関係ですか.. > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
윗분(目上の方) > |
학연(学縁) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
시기(嫉妬) > |
동료(同僚) > |
이웃 사람(隣人) > |
덕(徳) > |
절교하다(絶交する) > |
지연(地縁) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
선배(先輩) > |
연고주의(緣故主義) > |
동년배(同年輩) > |
친교(親交) > |