「信頼」は韓国語で「신뢰」という。
|
![]() |
・ | 신뢰를 얻다. |
信頼を得る。 | |
・ | 신뢰를 받다. |
信頼を受ける。 | |
・ | 신뢰를 사다. |
信頼を買う | |
・ | 신뢰를 잃다. |
信頼を失う。 | |
・ | 신뢰를 저버리다. |
信頼を裏切る。 | |
・ | 신뢰를 깨다. |
信頼を破る。 | |
・ | 신뢰를 다시 회복할 수 있기를 간절히 기원한다. |
信頼を再び回復できることを切に願う。 | |
・ | 부자인 그는 신뢰를 가장 중요하게 생각한다. |
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。 | |
・ | 인간관계에서 가장 중요한 것은 '신뢰'이다. |
人間関係に最も重要なのは「信頼」だ。 | |
・ | 거짓말만 하는 사람은 점차 주위로부터 신뢰를 잃어 간다. |
嘘ばかり言う人は、次第に周りからの信頼を失っていきます。 | |
・ | 신뢰를 얻는 것은 돈을 버는 것보다 더 어렵다. |
信頼を得ることはお金を稼ぐことよりもっと難しい。 | |
・ | 도중에 신뢰를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다. |
途中で信頼を失えば、残りをともにすることができない。 | |
・ | 변명을 해서 무덤을 파고 나서 신뢰를 잃었어요. |
言い訳をして墓穴を掘った結果、信用を失った。 | |
・ | 팀플레이에 필요한 건 신뢰예요. |
チームプレーに必要なのは信頼です。 | |
・ | 이 데이터의 신뢰도는 80퍼센티지예요. |
このデータの信頼度は80%のパーセンテージです。 | |
・ | 부정확한 정보는 신뢰할 수 없습니다. |
不正確な情報は信用できません。 | |
・ | 그 신하는 왕의 신뢰를 잃고, 추방되었다. |
その臣下は王からの信頼を失い、追放された。 | |
・ | 새 집을 짓기 위해서는 신뢰할 수 있는 건축업자를 선택하는 것이 중요하다. |
新しい住宅を建てるには、信頼できる建築業者を選ぶことが重要だ。 | |
・ | 그 사람은 야비한 일을 해서 신뢰를 잃었다. |
その人は浅ましいことをして、信用を失った。 | |
・ | 너무 주접스러운 사람은 신뢰받지 못한다. |
あまりに意地汚い人は、信頼されない。 | |
・ | 촐싹대는 행동을 해서 주변의 신뢰를 잃었다. |
軽率に行動した結果、周囲の信頼を失った。 | |
・ | 오랫동안 신뢰했던 친구에게 발등을 찍혔다. |
長年信頼していた友達に裏切られた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신뢰성(シルレッソン) | 信頼性 |
신뢰도(シンネド) | 信頼度 |
신뢰감(シルレガム) | 信頼感 |
신뢰하다(シルレハダ) | 信頼する |
신뢰 관계(シルレェグァンゲ) | 信頼関係 |
신뢰를 받다(シルレルル パッタ) | 信頼を受ける、信頼される |
신뢰감이 없다(シンヌェカミオプタ) | 信頼感がない |
시기(嫉妬) > |
동료(同僚) > |
다툼(もめごと) > |
절교(絶交) > |
연대감(連帯感) > |
이웃 사람(隣人) > |
남(他人) > |
친화력(親和力) > |
윗분(目上の方) > |
애인(恋人) > |
상생(共生) > |
인간관계(人間関係) > |
상대(相手) > |
단짝(大親友) > |
선행(善行) > |
사이가 좋다(仲がいい) > |
배반하다(裏切る) > |
유대 관계(紐帯関係) > |
심하게 대하다(キツく当たる) > |
아랫사람(目下の人) > |
사회 친구(社会での友達) > |
동문회(同門会) > |
일면식(一面識) > |
우애(友愛) > |
친구(友達) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
친분(親交) > |
연(ご縁) > |
안면이 없다(面識がない) > |
화목하다(仲睦まじい) > |