「信頼する」は韓国語で「신뢰하다」という。
|
・ | 나는 그를 신뢰하고 모든 것을 털어놨다. |
私は彼を信頼し、全てを明かした。 | |
・ | 그녀의 상사는 사무실에 있는 누구보다도 그녀를 신뢰하고 있습니다. |
彼女の上司はオフィスの中の誰よりも彼女を信頼しています。 | |
・ | 사랑하면 신뢰는 더욱 깊어지고, 신뢰하면 늘 변함없이 사랑할 수 있습니다. |
愛すれば信頼はさらに深くなって、信頼すればずっと変わらず愛することができます | |
・ | 이 정보는 신뢰할 수 있습니다. |
この情報は信頼できるものです。 | |
・ | 정치인이 국민의 신뢰를 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다. |
政治家が国民の信頼を恩を仇で返すような形で裏切った。 | |
・ | 은혜를 원수로 갚는 행위는 사회의 신뢰 관계를 무너뜨린다. |
恩を仇で返すような行為は、社会の信頼関係を崩壊させる。 | |
・ | 은혜를 원수로 갚는 사람은 결국 누구에게도 신뢰받지 못하게 된다. |
恩を仇で返す人間は、最後には誰からも信頼されなくなる。 | |
・ | 쌍방의 신뢰가 중요합니다. |
双方の信頼が大切です。 | |
・ | 임원과 직원 간에 신뢰 관계를 구축하는 것이 필요합니다. |
役員と職員の間に信頼関係を築くことが必要です。 | |
・ | 선임자가 구축한 신뢰 관계를 소중히 하고 있어요. |
先任者が築いた信頼関係を大切にしています。 | |
・ | 경영자는 성실성을 중요시함으로써 신뢰를 얻습니다. |
経営者が誠実さを大切にすることで、信頼を得ます。 | |
・ | 장기적인 관계를 구축하는 것이 신뢰를 쌓는 비결입니다. |
長期的な関係を築くことが信頼を築く秘訣です。 | |
・ | 경영자는 사원과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다. |
経営者は社員との信頼関係を築くことが大切です。 | |
・ | 고객과의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다. |
顧客との信頼関係を構築することが重要です。 | |
관련하다(関連する) > |
갸우뚱거리다(小首をかしげる) > |
가결하다(可決する) > |
착지하다(着地する) > |
거명되다(名指しされる) > |
결합하다(結合する) > |
자동화되다(自動化される) > |
까발리다(暴き出す) > |
미끄러지다(滑る) > |
진전하다(進展する) > |
군림하다(君臨する) > |
애태우다(心配する) > |
잠그다(浸す) > |
대여하다(貸す) > |
오므리다(すぼめる) > |
거듭하다(重ねる) > |
엄습하다(襲う) > |
사 먹다(買って食べる) > |
가담하다(加担する) > |
알다(知る) > |
눕히다(横たえる) > |
물러가다(退く) > |
눌러쓰다(深々とかぶる) > |
힘입다(支えられる) > |
킥킥대다(クスクス笑う) > |
소박맞다(疎まれる) > |
절삭하다(切削する) > |
대처하다(取り込む) > |
움찔하다(ぎくりとする) > |
소실하다(燒失する) > |