「率いる」は韓国語で「인솔하다」という。
|
![]() |
・ | 선생님이 학생을 인솔하여 소풍을 갔습니다. |
先生が学生を率いて遠足に行きました。 | |
・ | 저는 외국인의 관광객을 인솔하는 가이드를 하고 있습니다. |
私は、外国人観光客を引率するガイドをやっています。 | |
・ | 인솔자가 없을 경우 행사는 취소될 수 있다. |
引率者が不在の場合は、行事は中止になることもある。 | |
・ | 투어 중에는 인솔자의 지시에 따르십시오. |
ツアー中は添乗員の指示にしたがってください。 | |
・ | 관광회사 인솔자는 버스의 맨 앞자리에 앉아 있습니다. |
添乗員はバスの一番前の席に座っています。 |
도용되다(盗用される) > |
조난하다(遭難する) > |
사귀다(付き合う) > |
탑재하다(搭載する) > |
좌절되다(挫折される) > |
격려하다(励ます) > |
멈칫하다(たじろぐ) > |
집계하다(集計する) > |
꼬라박다(つぎ込む) > |
돌이키다(振り返る) > |
깜빡하다(うっかり忘れる) > |
초래하다(招く) > |
숨겨지다(隠される) > |
신경 쓰다(気にする) > |
뵈다(お目にかかる) > |
내놓다(外に出す) > |
개통하다(開通する) > |
뜨다(昇る) > |
환영하다(歓迎する) > |
나누다(分ける) > |
제모하다(脱毛する) > |
운영되다(運営される) > |
허기지다(飢える) > |
위배되다(違背される) > |
끼다(服や靴がきつい) > |
할애하다(割く) > |
외식하다(外食する) > |
점하다(占める) > |
거울삼다(手本とする) > |
가려지다(隠される) > |