「率いる」は韓国語で「인솔하다」という。
|
・ | 선생님이 학생을 인솔하여 소풍을 갔습니다. |
先生が学生を率いて遠足に行きました。 | |
・ | 저는 외국인의 관광객을 인솔하는 가이드를 하고 있습니다. |
私は、外国人観光客を引率するガイドをやっています。 | |
・ | 인솔자가 없을 경우 행사는 취소될 수 있다. |
引率者が不在の場合は、行事は中止になることもある。 | |
・ | 투어 중에는 인솔자의 지시에 따르십시오. |
ツアー中は添乗員の指示にしたがってください。 | |
・ | 관광회사 인솔자는 버스의 맨 앞자리에 앉아 있습니다. |
添乗員はバスの一番前の席に座っています。 |
찾아다니다(探し回る) > |
무치다(和える) > |
출간하다(出版する) > |
우짖다(さえずる) > |
중얼거리다(ぶつぶつ言う) > |
쓰러지다(倒れる) > |
넘어지다(転ぶ) > |
혼동하다(混同する) > |
욕설하다(悪口をいう) > |
반영되다(反映される) > |
산란하다(産卵する) > |
감금되다(監禁される) > |
실험하다(実験する) > |
함락하다(攻め落とす) > |
없애다(無くす) > |
우선하다(優先する) > |
격파하다(撃破する) > |
깔리다(組み敷かれる) > |
마련하다(準備する) > |
홀대하다(冷遇する) > |
나대다(出しゃばる) > |
다듬다(整える) > |
부인되다(否認される) > |
전향하다(転向する) > |
지끈거리다(ずきずきする) > |
허가되다(許可される) > |
휘적거리다(歩くとき大手をしきりに振.. > |
캐다(突止める) > |
갈기다(強く打つ) > |
이끌어 내다(引き出す) > |