「速報する」は韓国語で「속보하다」という。
|
・ | 통신사 속보는 중요한 정보를 담고 있었다. |
通信社の速報が重要な情報を含んでいた。 | |
・ | 통신사의 속보를 받다. |
通信社の速報を受け取る。 | |
・ | 긴급 속보를 수신하다. |
緊急速報を受信する。 | |
・ | 대통령 선거 개표 속보가 인터넷에서 공개됩니다. |
大統領選挙の選挙結果が即日発表される予定です。 | |
・ | 뉴스 캐스터는 사건의 최신 정보를 속보로 전했습니다. |
ニュースキャスターは、事件の最新情報を速報で伝えました。 | |
・ | 실시간 뉴스 속보가 중요한 정보원입니다. |
リアルタイムでのニュース速報が重要な情報源です。 | |
・ | 실시간 뉴스 속보가 제공되고 있습니다. |
リアルタイムでのニュース速報が提供されています。 | |
・ | 한국의 절은 거리 속보다 산속에 많아서 교회보다 그다지 눈에 띄지 않는다. |
韓国のお寺は街の中より山の奥に多いわけで、教会ほどあまり目につかない。 | |
・ | 납의 밀도는 다른 금속보다 높습니다. |
鉛の密度は他の金属よりも高いです。 | |
・ | 긴급 지진 속보를 받았을 때는 신변의 안전을 최우선으로 행동한다. |
緊急地震速報を受けた時は、身の安全を最優先に行動する。 | |
프로그램(番組) > |
풀영상(フル映像) > |
해설자(解説者) > |
교도통신(共同通信) > |
방청객(傍聴人) > |
리모컨(リモコン) > |
신문사(新聞社) > |
아날로그(アナログ) > |
해설 위원(解説委員) > |
녹화 방송(録画放送) > |
방영하다(放映する) > |
주파수(周波数) > |
출연하다(出演する) > |
티비 토론(テレビ討論) > |
방송 작가(放送作家) > |
특보(特報) > |
방송 출연(放送出演) > |
고시청률(高視聴率) > |
디스크자키(ディスクジョッキー) > |
토크쇼(トークショー) > |
난시청지역(難視聴地域) > |
고정(固定) > |
생방송(生放送) > |
시청하다(視聴する) > |
디지털 방송(デジタル放送) > |
라이브(ライブ) > |
아나운서(アナウンサー) > |
특별 방송(特別放送) > |
뉴스속보(ニュース速報) > |
사극(時代劇) > |