「ゲスト」は韓国語で「게스트」という。손님(お客様)や초대 손님(招待されたお客さん)ともいえる。
|
![]() |
・ | 시상식에서 깜짝 게스트가 등장했다. |
授賞式でのサプライズゲストが登場した。 | |
・ | 그는 파티의 게스트로 초대받았다. |
彼はパーティーのゲストとして招待された。 | |
・ | 게스트가 도착해서 회장이 떠들썩해졌다. |
ゲストが到着したので、会場がにぎやかになった。 | |
・ | 게스트를 위해 특별한 메뉴가 준비되었다. |
ゲストのために特別なメニューが用意された。 | |
・ | 그녀는 게스트로 TV 프로그램에 출연했다. |
彼女はゲストとしてテレビ番組に出演した。 | |
・ | 게스트용 자리가 준비되어 있었다. |
ゲスト用の席が用意されていた。 | |
・ | 게스트들의 의견을 참고해 행사를 기획했다. |
ゲストの意見を参考にしてイベントを企画した。 | |
・ | 파티의 게스트에게는 특별한 선물이 준비되었다. |
パーティーのゲストには特別なプレゼントが用意された。 | |
・ | 게스트가 돌아갈 때 배웅을 했다. |
ゲストが帰る際にお見送りをした。 | |
・ | 게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다. |
ゲストのリクエストに応じたサービスが提供された。 | |
・ | 게스트를 위한 특별한 VIP 공간이 마련되어 있었다. |
ゲスト用の特別なVIPエリアが設けられていた。 | |
・ | 게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다. |
ゲストからのリクエストに応じたサービスが提供された。 | |
・ | 행사 게스트에게는 전용 주차장이 마련되어 있었다. |
イベントのゲストには専用の駐車場が用意されていた。 | |
・ | 축하연에서 깜짝 게스트가 등장했다. |
祝賀の宴で、サプライズゲストが登場した。 | |
・ | 개장일에는 특별한 게스트가 등장할 예정입니다. |
オープン日には、特別なゲストが登場する予定です。 | |
・ | 이번 주 예능 프로그램에서 특별 게스트가 출연합니다. |
今週のバラエティ番組に特別ゲストが出演します。 | |
・ | 다음 주 금요일, 라방에서 특별 게스트가 등장할 예정이다. |
来週の金曜日、ラバンで特別ゲストが登場する予定です。 | |
・ | 개업식에 특별 게스트로 저명한 분을 모셨습니다. |
開業式には、特別ゲストとして著名な方をお招きしました。 | |
・ | 왕년의 명선수가 특별 게스트로 참가했습니다. |
往年の名選手が特別ゲストとして参加しました。 | |
・ | 넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다. |
広いゲストルームに快適なベッドが用意されている。 | |
・ | 이번 공연에는 특별한 게스트가 출연합니다. |
今回の公演では特別なゲストが出演します。 | |
・ | 시사회에는 특별한 게스트가 옵니다. |
試写会では特別なゲストが来ます。 | |
・ | 오늘은 하프타임에 특별 게스트가 등장합니다. |
今日はハーフタイムで特別ゲストが登場します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
게스트 하우스(ゲストハウス) | ゲストハウス、guest house |
보도진(報道陣) > |
성우(声優) > |
뉴스속보(ニュース速報) > |
버라이어티(バラエティ番組) > |
속보(速報) > |
연출되다(演出される) > |
언론플레이(マスコミプレー) > |
매스미디어(マスメディア) > |
특종(特種) > |
노래자랑(のど自慢) > |
제작진(製作スタッフ) > |
디렉터(ディレクター) > |
중계되다(中継される) > |
임시 뉴스(臨時ニュース) > |
시청료(受信料) > |
음성다중(音声多重) > |
생방송(生放送) > |
채널(チャンネル) > |
연출하다(演出する) > |
뉴스 캐스터(ニュースキャスター) > |
지상파(地上波) > |
디지털(デジタル) > |
방송 통신 위원회(放送通信委員会) > |
녹화 방송(録画放送) > |
중계하다(中継する) > |
청취하다(聴取する) > |
공중파(地上派) > |
방영하다(放映する) > |
보도되다(報道される) > |
언론 탄압(言論弾圧) > |