「往年」は韓国語で「왕년」という。
|
![]() |
・ | 왕년의 영화를 다시 보면 그리운 기분이 듭니다. |
往年の映画を見返すと懐かしい気持ちになります。 | |
・ | 이 마을은 왕년의 영화를 되찾고 싶어합니다. |
この町は往年の栄華を取り戻したいと願っています。 | |
・ | 왕년의 명선수가 특별 게스트로 참가했습니다. |
往年の名選手が特別ゲストとして参加しました。 | |
・ | 왕년의 기억이 선명하게 되살아났습니다. |
往年の記憶が鮮明に蘇ってきました。 | |
・ | 왕년의 음악을 들으면 마음이 안정됩니다. |
往年の音楽を聴くと心が落ち着きます。 | |
・ | 이 요리는 왕년부터 이어져 온 레시피입니다. |
この料理は往年から受け継がれてきたレシピです。 | |
・ | 왕년의 패션이 다시 유행하고 있습니다. |
往年のファッションが再び流行しています。 | |
・ | 왕년의 대회 우승자가 모이는 이벤트입니다. |
往年の大会の優勝者が集まるイベントです。 | |
・ | 이 가게는 왕년의 인기를 자랑하고 있습니다. |
このお店は往年の人気を誇っています。 | |
・ | 왕년의 명곡을 커버한 아티스트가 늘고 있습니다. |
往年の名曲をカバーしたアーティストが増えています。 | |
・ | 왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다. |
往年のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。 | |
・ | 그는 왕년의 가수로 알려져 있습니다. |
彼は往年の歌手として知られています。 | |
・ | 왕년의 작품을 현대식으로 재해석했습니다. |
往年の作品を現代風にアレンジしました。 | |
・ | 왕년의 역사적 순간을 떠올렸습니다. |
往年の歴史的瞬間を思い出しました。 | |
・ | 이 영화는 왕년의 명작을 리메이크한 것입니다. |
この映画は往年の名作をリメイクしたものです。 | |
・ | 왕년의 번화함은 온데간데없다. |
往年の賑わいは見る影もない。 | |
・ | 왕년에는 은이 금보다 가치가 높았다. |
往年は銀の方が金より価値が高かった。 |
자정(午前0時) > |
가끔씩(たまに) > |
오십 분(50分) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
단시간(短時間) > |
아직(まだ) > |
여덟 시(8時) > |
때때로(時々) > |
분(分) > |
미명(未明) > |
막바지(大詰め) > |
진종일(一日中) > |
단기(短期) > |
한동안(しばらく) > |
직전(直前) > |
드물다(まれだ) > |
장래(将来) > |
초기(初期) > |
해가 서산에 지다(日が西の山に没す.. > |
세 시(3時) > |
밤(夜) > |
제때(適時) > |
후(後) > |
오 분 후(5分後) > |
한참(しばらく) > |
탁상시계(置き時計) > |
왕년(往年) > |
늘(常に) > |
시시때때로(時々) > |
점심때(昼食時) > |