「一日中」は韓国語で「온종일」という。
|
![]() |
・ | 회장은 그냥 사무실에 앉아서 온종일 책을 읽는다. |
会長は、ただオフィスに座って一日中本を読む。 | |
・ | 온종일 한 일이 고작 이거예요? |
一日中した仕事がせいぜいこれですか? | |
・ | 아들은 온종일 잠만 자고 있다 |
息子は四六時中眠ってばかりいる。 | |
・ | 온종일 살림과 육아에 모든 에너지를 쏟고 있다. |
一日中家事と育児にすべてのエネルギーを注いでいる。 | |
・ | 온종일 비가 내리고 있었어요. |
一日中雨が降っていました。 | |
・ | 온종일 집에서 일을 하고 있어요. |
一日中家で仕事をしています。 | |
・ | 온종일 외출했어요. |
一日中外出していました。 | |
・ | 온종일 자고 있으면 몸이 나른해져요. |
一日中寝ていたら体がだるくなります。 | |
・ | 온종일 먹을 것을 찾고 있었어요. |
一日中食べ物を探していました。 | |
・ | 온종일 노래를 듣고 있어요. |
一日中歌を聴いています。 | |
・ | 온종일 책을 읽고 있어요. |
一日中本を読んでいます。 | |
・ | 온종일 공부하고 있어요. |
一日中勉強しています。 | |
・ | 온종일 짜증이 나요. |
一日中イライラしています。 | |
・ | 온종일 텔레비전을 보고 있습니다. |
一日中テレビを見ています。 | |
・ | 온종일 숙제를 하고 있어요. |
一日中宿題をしています。 | |
・ | 아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다. |
息子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私と一緒に過ごした。 | |
・ | 노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다. |
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。 | |
・ | 온종일 날씨가 흐리더니 밤부터 비가 내리기 시작했다. |
一日中天気が曇ってたら夜から雨が降り始めた。 |
여섯 시(6時) > |
오 분 후(5分後) > |
삼십 분(30分) > |
벌써(すでに) > |
장시간(長時間) > |
초(秒) > |
시시때때로(時々) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
수주(数週) > |
벌건 대낮(白昼) > |
한참(しばらく) > |
종일토록(一日中) > |
해가 짧다(日が短い) > |
한창때(年盛り) > |
점점 더(さらに) > |
요즘(最近) > |
빈번히(頻繁に) > |
오십 분(50分) > |
요새(最近) > |
근 한 시간(ほぼ1時間) > |
백주 대낮(白昼) > |
자꾸만(しきりに) > |
늘(常に) > |
일정(日程) > |
밤이 깊다(夜深い) > |
생시(生まれた時間) > |
번번히(毎度) > |
옛적(昔) > |
분초(寸暇) > |