「一日中」は韓国語で「온종일」という。
|
![]() |
・ | 회장은 그냥 사무실에 앉아서 온종일 책을 읽는다. |
会長は、ただオフィスに座って一日中本を読む。 | |
・ | 온종일 한 일이 고작 이거예요? |
一日中した仕事がせいぜいこれですか? | |
・ | 아들은 온종일 잠만 자고 있다 |
息子は四六時中眠ってばかりいる。 | |
・ | 온종일 살림과 육아에 모든 에너지를 쏟고 있다. |
一日中家事と育児にすべてのエネルギーを注いでいる。 | |
・ | 온종일 비가 내리고 있었어요. |
一日中雨が降っていました。 | |
・ | 온종일 집에서 일을 하고 있어요. |
一日中家で仕事をしています。 | |
・ | 온종일 외출했어요. |
一日中外出していました。 | |
・ | 온종일 자고 있으면 몸이 나른해져요. |
一日中寝ていたら体がだるくなります。 | |
・ | 온종일 먹을 것을 찾고 있었어요. |
一日中食べ物を探していました。 | |
・ | 온종일 노래를 듣고 있어요. |
一日中歌を聴いています。 | |
・ | 온종일 책을 읽고 있어요. |
一日中本を読んでいます。 | |
・ | 온종일 공부하고 있어요. |
一日中勉強しています。 | |
・ | 온종일 짜증이 나요. |
一日中イライラしています。 | |
・ | 온종일 텔레비전을 보고 있습니다. |
一日中テレビを見ています。 | |
・ | 온종일 숙제를 하고 있어요. |
一日中宿題をしています。 | |
・ | 아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다. |
息子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私と一緒に過ごした。 | |
・ | 노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다. |
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。 | |
・ | 온종일 날씨가 흐리더니 밤부터 비가 내리기 시작했다. |
一日中天気が曇ってたら夜から雨が降り始めた。 |
야밤(夜中) > |
단시간(短時間) > |
사십 분(40分) > |
언제 적(いつの) > |
초침(秒針) > |
경각(寸刻) > |
미명(未明) > |
먼젓번(この間) > |
네 시(4時) > |
오후(午後) > |
두 시(2時) > |
제시간(時間通り) > |
오 분 후(5分後) > |
한 시간(一時間) > |
제때(適時) > |
순간(瞬間) > |
한시(一刻) > |
시각(時刻) > |
나중에(後で) > |
장시간(長時間) > |
옛적(昔) > |
가끔가다(가)(時折) > |
시간이 있다(時間がある) > |
초고속(超高速) > |
땐(頃は) > |
초(初め) > |
시간대(時間帯) > |
년차(年目) > |
일시(一時) > |
매번(毎回) > |