「長時間」は韓国語で「장시간」という。
|
![]() |
・ | 장시간 비행기 타는 것을 매우 좋아하는 사람은 거의 없다. |
長時間、飛行機に乗っているのが大好きという人は、あまりいない。 | |
・ | 장시간의 선탠은 피부 염증을 일으킬 수 있다. |
長時間の日焼けは、皮膚の炎症を引き起こす可能性がある。 | |
・ | 장시간의 회의 후, 그는 지쳐 집으로 돌아갔다. |
長時間の会議の後、彼はくたびれて家に帰った。 | |
・ | 장시간의 쇼핑 후, 그녀는 지쳐 집으로 돌아가고 싶었다. |
長時間の買い物の後、彼女はくたびれて家に帰りたかった。 | |
・ | 장시간 운전 후 그는 차에서 내리자 지쳐 있었다. |
長時間の運転の後、彼は車から降りるとくたびれていた。 | |
・ | 수상한 차가 장시간 주차하고 있어서 경찰에 연락했습니다. |
不審な車が長時間駐車していたため、警察に連絡しました。 | |
・ | 타조는 장시간 계속 달릴 수 있습니다. |
ダチョウは長時間走り続けることができます。 | |
・ | 부모가 맞벌이를 할 경우 자녀가 장시간 집을 보는 경우도 있다. |
両親が共働きの場合、子どもが長時間の留守番をすることもある。 | |
・ | 장시간 운전 후 차 안에서 눈을 붙였다. |
長時間の運転の後、車で少し目をつぶった。 | |
・ | 장시간 회의로, 나사가 풀려서 집중할 수 없었다. |
長時間の会議で、気が緩んでしまい集中できなかった。 | |
・ | 장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다. |
長時間の運転の後は、休み休み休息を取るべきです。 | |
・ | 장시간 드라이브에서는 동승자와 교대로 운전하는 것이 좋다. |
長時間のドライブでは、同乗者と交代しながら運転するのが良い。 | |
・ | 장시간 운전으로 졸음운전을 할 뻔했다. |
長時間の運転で居眠り運転になりそうだった。 | |
・ | 장시간 운전이라서 휴게소에서 잠시 쉬어요. |
長時間の運転なので、休憩所で少し休みましょう。 | |
・ | 장시간의 서서 일을 한 후, 그는 피곤하고 어지러웠다. |
長時間の立ち仕事の後、彼は疲れてくらくらした。 | |
・ | 치질 때문에 장시간 앉는 것을 피하고 있습니다. |
痔のため、長時間座ることを避けています。 | |
・ | 이 통굽 운동화는 장시간 걸어도 피곤하지 않아요. |
この厚底スニーカーは長時間歩いても疲れません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
폐장시간(ペジャンシガン) | 閉場時間 |
장시간 노동(チャンシガンノドン) | 長時間労働 |
약속 시간(約束の時間) > |
직전(直前) > |
밤새(一晩中) > |
흐름(流れ) > |
자주(しょっちゅう) > |
어릴 적(幼い頃) > |
오십 분(50分) > |
벌건 대낮(白昼) > |
옛적(昔) > |
밤늦다(夜遅い) > |
백주 대낮(白昼) > |
말경(末頃) > |
오늘 밤(今夜) > |
때때로(時々) > |
초(初め) > |
동틀 녘(明け方) > |
밤(夜) > |
단시간(短時間) > |
직후(直後) > |
때로는(時には) > |
분침(分針) > |
새벽(明け方) > |
드물다(まれだ) > |
시각(時刻) > |
한낮(真昼) > |
시침(時針) > |
아침나절(午前中) > |
사십 분(40分) > |
시곗바늘(時計の針) > |
장기(長期) > |