「2時」は韓国語で「두 시」という。
|
![]() |
・ | 한 시간 두 시간이고 설교가 멈추질 않는다. |
1時間でも2時間でも説教が止まらない。 | |
・ | 낮 열두 시가 되면 MBC 라디오의 '정오의 희망곡'을 즐겨 들어요. |
お昼12時になると、MBCラジオ局の「正午の希望曲」よく聴きます。 | |
・ | 낮 열두 시를 정오라 부릅니다. |
昼の12時を「正午」といいます。 | |
・ | 두 시간 동안 수영을 하고 나니 몸이 가벼워졌어요. |
2時間泳いだら体が軽くなりました。 | |
・ | 늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요. |
遅くても空港に2時間前には到着しないといけません。 | |
・ | 약속 시간이 지나 벌써 두 시간째 기다리고 있습니다. |
約束時間が過ぎて、すでに2時間の間待っています。 | |
・ | 바리스타가 새로운 원두 시음을 하고 있습니다. |
バリスタが新しいコーヒー豆の試飲をしています。 | |
・ | 니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지? |
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ? | |
・ | 그 영화는 두 시간 동안의 장대한 액션 장면으로 알려져 있습니다. |
その映画は二時間の壮大なアクションシーンで知られています。 | |
・ | 오후 열두 시부터 네 시 반까지는 일 안 해요. |
午後12時から4時半までは仕事をしません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
열두 시(ヨルトゥシ) | 12時 |
수(数~) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
여섯 시(6時) > |
늘(常に) > |
종종(時々) > |
오래(長い間) > |
언제든지(いつでも) > |
번번히(毎度) > |
점심나절(昼ごろ) > |
현지 시간(現地時間) > |
세 시(3時) > |
번번이(度々) > |
시간에 대다(間に合う) > |
약속 시간(約束の時間) > |
시간이 걸리다(時間がかかる) > |
종일(終日) > |
십 분(10分) > |
장기간(長期間) > |
삼십 분(30分) > |
후(後) > |
시침(時針) > |
오 분 전(5分前) > |
가끔가다(가)(時折) > |
한순간(一瞬) > |
일 년 내내(一年中) > |
요새(最近) > |
다섯 시(五時) > |
분침(分針) > |
언제 적(いつの) > |
벌써(すでに) > |