「2時」は韓国語で「두 시」という。
|
・ | 낮 열두 시가 되면 MBC 라디오의 '정오의 희망곡'을 즐겨 들어요. |
お昼12時になると、MBCラジオ局の「正午の希望曲」よく聴きます。 | |
・ | 낮 열두 시를 정오라 부릅니다. |
昼の12時を「正午」といいます。 | |
・ | 두 시간 동안 수영을 하고 나니 몸이 가벼워졌어요. |
2時間泳いだら体が軽くなりました。 | |
・ | 늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요. |
遅くても空港に2時間前には到着しないといけません。 | |
・ | 약속 시간이 지나 벌써 두 시간째 기다리고 있습니다. |
約束時間が過ぎて、すでに2時間の間待っています。 | |
・ | 바리스타가 새로운 원두 시음을 하고 있습니다. |
バリスタが新しいコーヒー豆の試飲をしています。 | |
・ | 니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지? |
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ? | |
・ | 그 영화는 두 시간 동안의 장대한 액션 장면으로 알려져 있습니다. |
その映画は二時間の壮大なアクションシーンで知られています。 | |
・ | 오후 열두 시부터 네 시 반까지는 일 안 해요. |
午後12時から4時半までは仕事をしません。 | |
・ | 한국은 일본에서 두 시간 정도면 갈 수 있는 가장 여행하기 쉬운 나라입니다. |
韓国は、日本から2時間ほどあれば行けてしまう最も旅行のしやすい国です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
열두 시(ヨルトゥシ) | 12時 |
처음에는(最初は) > |
자주(しょっちゅう) > |
아홉 시(9時) > |
초저녁(夕暮れ) > |
자꾸만(しきりに) > |
가끔씩(たまに) > |
현지 시간(現地時間) > |
벌써(すでに) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
다섯 시(五時) > |
기원후(紀元後) > |
한밤중(真夜中) > |
정시(定時) > |
사십 분(40分) > |
점심때(昼食時) > |
흐름(流れ) > |
때로(時々) > |
매번(毎回) > |
여덟 시(8時) > |
시간이 있다(時間がある) > |
이후(以後) > |
경각(寸刻) > |
직후(直後) > |
먼젓번(この間) > |
시시때때로(時々) > |
점심(昼食) > |
이 시간 이후로(今から) > |
오밤중(真夜中) > |
제시간(時間通り) > |
취침 시간(就寝時間) > |