「長期」は韓国語で「장기」という。
|
![]() |
・ | 장기로 집을 비우다. |
長期で家を空ける。 | |
・ | 장기로 파견 사원으로서 일하다. |
長期で派遣社員として働く。 | |
・ | 장기로 자산 운영을 하는 것을 추천한다. |
長期で資産運用を行うことをすすめる。 | |
・ | 자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다. |
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。 | |
・ | 거액의 자금을 장기로 빌리고 싶다. |
大口の資金を長期で借りたい。 | |
・ | 설비자금을 장기로 빌리고 싶다. |
設備資金を長期で借りたい。 | |
・ | 다음 주에 장기 휴가를 낼 거예요. |
来週、長期休暇をとります。 | |
・ | 그는 그 회사와 장기 계약을 맺었다. |
彼はその会社と長期契約を結んだ。 | |
・ | 내구재를 구입할 때는 장기적인 유지비를 고려하는 것이 중요합니다. |
耐久財を購入する際は、長期的な維持費を考慮することが重要です。 | |
・ | 내구재 구매를 고려할 때는 장기적인 비용을 고려하는 것이 중요합니다. |
耐久財の購入を検討する際は、長期的なコストを考慮することが大切です。 | |
・ | 비상식량은 장기간 보관할 수 있도록 만들어집니다. |
非常食は長期間保存できるように作られています。 | |
・ | 그녀는 전락 사고로 큰 부상을 입고 장기간 입원했습니다. |
彼女は転落事故で大けがをし、長期間入院した。 | |
・ | 조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다. |
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。 | |
・ | 돈을 풀고 있는 덕분에 낮은 금리가 장기간 유지되고 있다. |
量的緩和が進んでいるおかげで、低金利が長期間維持されている。 | |
・ | 차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다. |
借款は、非常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。 | |
・ | 불의의 사고로 그는 장기간 입원을 해야 했다. |
不慮の事故が原因で、彼は長期の入院を余儀なくされた。 | |
・ | 폭리를 취하는 행위는 장기적으로 보면 반드시 문제를 일으킵니다. |
暴利を取る行為は、長期的に見ると必ず問題を引き起こします。 | |
・ | 물고기를 염장하면 장기간 보관할 수 있습니다. |
魚を塩漬けすると、長期間保存ができます。 | |
하루 종일(一日中) > |
시간에 대다(間に合う) > |
점점(段々) > |
장시간(長時間) > |
온종일(一日中) > |
열한 시(11時) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
밤(夜) > |
분초(寸暇) > |
약속 시간(約束の時間) > |
시곗바늘(時計の針) > |
이미(すでに) > |
항상(いつも) > |
백주 대낮(白昼) > |
요즘(最近) > |
오십 분(50分) > |
시간당(時間当たり) > |
이 시간 이후로(今から) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
스무 시(20時) > |
시간(時間) > |
취침 시간(就寝時間) > |
막바지(大詰め) > |
아직(まだ) > |
옛날(昔) > |
종일(終日) > |
시침(時針) > |
저녁(夕方) > |
여러 번(何回も) > |
처음에는(最初は) > |