「長期」は韓国語で「장기」という。
|
・ | 장기로 집을 비우다. |
長期で家を空ける。 | |
・ | 장기로 파견 사원으로서 일하다. |
長期で派遣社員として働く。 | |
・ | 장기로 자산 운영을 하는 것을 추천한다. |
長期で資産運用を行うことをすすめる。 | |
・ | 자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다. |
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。 | |
・ | 거액의 자금을 장기로 빌리고 싶다. |
大口の資金を長期で借りたい。 | |
・ | 설비자금을 장기로 빌리고 싶다. |
設備資金を長期で借りたい。 | |
・ | 다음 주에 장기 휴가를 낼 거예요. |
来週、長期休暇をとります。 | |
・ | 그는 그 회사와 장기 계약을 맺었다. |
彼はその会社と長期契約を結んだ。 | |
・ | 꼼수를 부리지 않고 성실하게 일을 진행하는 것이 장기적으로 볼 때 좋은 결과를 낳습니다. |
小細工をせず、誠実に物事を進める方が、長期的に見て良い結果を生みます。 | |
・ | 뇌사와 장기 기증에 대해 배웠습니다. |
脳死と臓器提供について学びました。 | |
・ | 성장통은 성장기에 일어나는 통증이라는 의미로 붙여졌다고 합니다. |
成長痛は成長期におこる痛みという意味でつけられたようです。 | |
・ | 경영자로서 장기적인 시야를 가지는 것이 중요합니다. |
経営者として、長期的な視野を持つことが重要です。 | |
・ | 장기적인 시야를 가지고 미래를 생각하는 것이 중요합니다. |
長期的な視野を持って、未来を考えることが大切です。 | |
・ | 장기적인 목표를 달성하기 위해 계획을 세우는 것이 중요합니다. |
長期的な目標を達成するために、計画を立てることが重要です。 | |
・ | 그는 장기적인 이익을 추구하는 데 주력하고 있습니다. |
彼は長期的な利益を追求することに注力しています。 | |
・ | 장기적인 관계를 구축하기 위해서는 커뮤니케이션이 중요합니다. |
長期的な関係を築くためには、コミュニケーションが重要です。 | |
・ | 장기적인 비전을 가짐으로써 목표를 향해 나아갈 수 있습니다. |
長期的なビジョンを持つことで、目標に向かって進むことができます。 | |
・ | 그는 장기적인 성장을 예상하고 회사에 투자했습니다. |
彼は長期的な成長を見込んで会社に投資しました。 | |
밤(夜) > |
초(初め) > |
시침(時針) > |
제시간(時間通り) > |
철야(徹夜) > |
가끔씩(たまに) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
점점 더(さらに) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
일순(一瞬) > |
아직도(いまだに) > |
점점(段々) > |
해가 짧다(日が短い) > |
근 한 시간(ほぼ1時間) > |
심야(深夜) > |
오늘날(今日) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
네 시(4時) > |
간밤(昨夜) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
약속 시간(約束の時間) > |
아직까지(これまで) > |
언제나(いつも) > |
밤중(夜中) > |
생시(生まれた時間) > |
한참(しばらく) > |
수(数~) > |
오 분(五分) > |
드물다(まれだ) > |
단시간(短時間) > |