「昔」は韓国語で「옛적」という。
|
・ | 옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다. |
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。 | |
・ | 옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다. |
昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。 | |
・ | 옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다. |
昔々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。 | |
・ | 옛날 옛적에 어느 곳에 아이가 없는 늙고 가난한 부부가 있었어요. |
昔々、あるところに子どものない年老いた貧しい夫婦がおりました。 | |
・ | 옛날 옛적에 한 노인이 살고 있었습니다. |
昔々、一人の老人が住んでおりました。 | |
・ | 옛날 옛적에 가난한 남자와 돈 많은 여자가 있었습니다. |
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
・ | 옛날 옛적에 한 사냥꾼이 있었어요. |
昔々、一人の狩人がいました。 | |
・ | 옛날 옛적에 어떤 작은 마을에서 아기가 태어났습니다. |
昔々、ある小さな村に赤ん坊が生まれました。 | |
・ | 옛날 옛적에 어느 마을에 한 할아버지가 살고 있었어. |
昔々、ある町にあるおじいさんが住んでいたんだ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
옛날 옛적에(イェンナル イェッチョゲ) | 昔々 |
취침 시간(就寝時間) > |
영원(永遠) > |
열한 시(11時) > |
점심때(昼食時) > |
매번(毎回) > |
제시간(時間通り) > |
밤낮(昼夜) > |
자주(しょっちゅう) > |
날이 가다(日が経つ) > |
수(数~) > |
시침(時針) > |
한밤(夜ふけ) > |
오래(長い間) > |
시시각각(時々刻々) > |
종일토록(一日中) > |
분(分) > |
정각(定刻) > |
요즘(最近) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
언제든지(いつでも) > |
먼젓번(この間) > |
사나흘(3~4日) > |
시간당(時間当たり) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
말기(末期) > |
약속 시간(約束の時間) > |
이 시간 이후로(今から) > |
생시(生まれた時間) > |
간밤(昨夜) > |
야심하다(夜深い) > |