「日が経つ」は韓国語で「날이 가다」という。
|
![]() |
・ | 날이 갈수록 기운이 없어져 갔다. |
日が経つにつれ元気がなくなっていった。 | |
・ | 날이 갈수록 날씨는 점점 나빠지고 있었다. |
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
・ | 날이 갈수록 투덜거렸다. |
日が経つにつれて、愚痴っちゃた。 | |
・ | 아버지도 날이 갈수록 불안에 시달리게 됐다. |
父親も、日が経つにつれて不安にさいなまれるようになった。 | |
・ | 날이 갈수록 점점 매일이 단조로워집니다. |
日が経つにつれて、次第に毎日が単調になってきます。 | |
・ | 날이 갈수록 증상이 악화되고 있어요. |
日が経つにつれて症状が悪化しています。 | |
・ | 푹 끓인 스튜는 다음 날이 가장 맛있어요. |
じっくり煮込んだシチューは、次の日が一番美味しいです。 | |
・ | 월급날이 가까워서 지출을 자제하고 있어요. |
給料日が近いので、支出を控えています。 | |
・ | 그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요. |
その情報が公然だと認められる日が近いかもしれません。 | |
・ | 그 영화는 종영할 날이 가깝다. |
その映画は終映する日が近い。 |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |
싹 다(全部) > |
장기간(長期間) > |
자꾸만(しきりに) > |
후반기(後半期) > |
직후(直後) > |
분(分) > |
시간(時間) > |
해가 서산에 지다(日が西の山に没す.. > |
진종일(一日中) > |
해가 길다(日が長い) > |
한차례(ひとしきり) > |
가끔가다(가)(時折) > |
시간이 있다(時間がある) > |
수차례(数回) > |
수(数~) > |
제시간(時間通り) > |
시간이 걸리다(時間がかかる) > |
이후(以後) > |
이맘때(今頃) > |
아직(まだ) > |
여러 번(何回も) > |
시간당(時間当たり) > |
한나절(半日) > |
초속(初速) > |
단기(短期) > |
그즈음(その頃) > |
취침 시간(就寝時間) > |
스무 시(20時) > |
요새(最近) > |