「日が経つ」は韓国語で「날이 가다」という。
|
![]() |
・ | 날이 갈수록 기운이 없어져 갔다. |
日が経つにつれ元気がなくなっていった。 | |
・ | 날이 갈수록 날씨는 점점 나빠지고 있었다. |
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
・ | 날이 갈수록 투덜거렸다. |
日が経つにつれて、愚痴っちゃた。 | |
・ | 아버지도 날이 갈수록 불안에 시달리게 됐다. |
父親も、日が経つにつれて不安にさいなまれるようになった。 | |
・ | 날이 갈수록 점점 매일이 단조로워집니다. |
日が経つにつれて、次第に毎日が単調になってきます。 | |
・ | 날이 갈수록 증상이 악화되고 있어요. |
日が経つにつれて症状が悪化しています。 | |
・ | 월급날이 가까워서 지출을 자제하고 있어요. |
給料日が近いので、支出を控えています。 | |
・ | 그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요. |
その情報が公然だと認められる日が近いかもしれません。 | |
・ | 그 영화는 종영할 날이 가깝다. |
その映画は終映する日が近い。 |
옛날(昔) > |
이후(以後) > |
새벽녘(明け方) > |
먼젓번(この間) > |
취침 시간(就寝時間) > |
시시때때로(時々) > |
긴긴밤(夜長) > |
오 분 후(5分後) > |
간밤(昨夜) > |
평시(平時) > |
벌건 대낮(白昼) > |
이전(以前) > |
땐(頃は) > |
후(後) > |
시간이 걸리다(時間がかかる) > |
점점(段々) > |
종일토록(一日中) > |
시침(時針) > |
장래(将来) > |
일순(一瞬) > |
점심때(昼食時) > |
장시간(長時間) > |
밤중(夜中) > |
생시(生まれた時間) > |
진종일(一日中) > |
단기(短期) > |
수 시간(数時間) > |
밤이 깊다(夜深い) > |
시간에 대다(間に合う) > |
번번이(度々) > |