「午前」は韓国語で「오전」という。
|
・ | 회의는 오전 중에 진행됩니다. |
会議は午前中に行われます。 | |
・ | 오늘은 오전에만 일해요. |
今日は、午前中だけ仕事をします。 | |
・ | 오늘 오전은 너무 바빠요. |
今日の午前はとても忙しいです。 | |
・ | 오전에는 집중력이 높은 시간대이므로, 가능한 한 일을 끝내고 싶습니다. |
午前中は集中力が高い時間帯なので、できるだけ仕事を終わらせたいです。 | |
・ | 저는 오전에 조깅을 합니다. |
私は午前中にジョギングをします。 | |
・ | 이 행사는 오전에 개최됩니다. |
このイベントは午前中に開催されます。 | |
・ | 저는 오전 중에 전화 회의가 있어요. |
私は午前中に電話会議があります。 | |
・ | 오전에는 흐리지만 오후에는 맑겠습니다. |
午前中は曇りですが、午後には晴れるでしょう。 | |
・ | 그는 매일 오전에 체육관에 다니고 있습니다. |
彼は毎日の午前中にジムに通っています。 | |
・ | 저는 오전에 일하러 갑니다. |
私は午前中に仕事に行きます。 | |
・ | 우리는 오전 중에 출발할 예정입니다. |
私たちは午前中に出発する予定です。 | |
・ | 오전에 보고서를 마무리합니다. |
午前中にレポートを仕上げます。 | |
・ | 그 일은 오전 중에 끝납니다. |
その仕事は午前中に終わります。 | |
・ | 회의는 오전 9시부터 시작합니다. |
会議は午前9時から始まります。 | |
・ | 그녀는 오전에 수업을 듣습니다. |
彼女は午前中に授業を受けます。 | |
・ | 오늘 오전은 매우 춥습니다. |
今日の午前中はとても寒いです。 | |
・ | 오전에 중요한 전화를 받았습니다. |
午前中に重要な電話を受けました。 | |
・ | 오전에 친구를 만나요. |
午前中に友人に会います。 | |
・ | 오전에 여러 전화를 받았습니다. |
午前中に複数の電話を受けました。 | |
・ | 오전에 일찍 집을 떠납니다. |
午前中に早めに家を出ます。 | |
・ | 출근은 오전 8시, 퇴근은 오후 5시입니다. |
出勤は午前8時、退勤は午後5時です。 | |
・ | 김 씨는 이날 오전 8시 10분경 세상을 떠났다. |
キムさんはこの日午前8時10分頃、この世を去った。 | |
・ | 대통령은 오전에 밖으로 나가지 않은 채 관저에 머물렀다. |
大統領は午前中外に出ないまま、ずっと官邸にとどまっていた。 | |
・ | 정비소 운영시간은 오전 9시부터 오후 6시까지입니다. |
整備工場の営業時間は午前9時から午後6時までです。 | |
・ | 내일 오전에 기술직 지원자를 면접할 예정입니다. |
明日の午前中、技術職の応募者を面接する予定です。 | |
・ | 내일 오전 중에 최종 후보자를 면접할 예정입니다. |
明日の午前中に、最終候補者を面接する予定です。 | |
・ | 진료소 진료 시간은 오전 9시부터 오후 5시까지입니다. |
診療所の診察時間は、午前9時から午後5時までです。 | |
・ | 그는 오전 9시에 전철에 승차할 생각입니다. |
彼は午前9時に電車に乗車するつもりです。 | |
・ | 승차 시간은 오전 8시입니다. |
乗車時間は午前8時です。 | |
・ | 연극 리허설이 오전 중으로 예정되어 있다. |
演劇のリハーサルが午前中に予定されている。 | |
오밤중(真夜中) > |
점심때(昼食時) > |
한차례(一通り) > |
이전(以前) > |
밤낮(昼夜) > |
수차례(数回) > |
오늘날(今日) > |
자주(しょっちゅう) > |
해 뜰 녘(夜明け) > |
한나절(半日) > |
미래(未来) > |
언제쯤(いつ頃) > |
아직도(いまだに) > |
반나절(半日の半分) > |
왕년(往年) > |
현지 시각(現地時刻) > |
이맘때(今頃) > |
오십 분(50分) > |
자꾸만(しきりに) > |
때(時) > |
시곗바늘(時計の針) > |
열한 시(11時) > |
날이 밝다(夜が明ける) > |
종종(時々) > |
종일토록(一日中) > |
아침저녁(朝晩) > |
후(後) > |
한창때(年盛り) > |
한참(しばらく) > |
아직까지(これまで) > |