「今日」は韓国語で「오늘날」という。
|
![]() |
・ | 부처님의 가르침은 오늘날에도 여전히 유효합니다. |
仏陀の教えは今日でも依然として有効です。 | |
・ | 오늘날 우리들이 먹고 있는 동물들의 대부분은 옛날에는 야생 동물이었다. |
今日、私たちが食べる動物のほとんどはかつて野生動物でした。 | |
・ | 그 저서는 오늘날의 사회 문제에 대한 통찰로 가득 차 있다. |
その著書は今日の社会問題に関する洞察に満ちている。 | |
・ | 오늘날에는 위대한 과학자로 존경받고 있습니다. |
今日では偉大な科学者として尊敬されています。 | |
・ | 이 유적들은 오늘날 이집트 문명을 대표하는 가장 중요한 상징물입니다. |
これらの遺跡は現在、エジプト文明を代表する最も重要な象徴物です。 | |
・ | 오늘날 중국의 생산력은 미국을 이미 압도하고 있다. |
今日の中国の生産力は米国をすでに圧倒している。 | |
・ | 혈액은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다. |
血液は、科学が進歩した今日でも人工的に作ることができない。 |
빈번하다(頻繁だ) > |
때로(時々) > |
심야(深夜) > |
수차례(数回) > |
옛날(昔) > |
다섯 시(五時) > |
정시(定時) > |
왕년(往年) > |
시간대(時間帯) > |
사십 분(40分) > |
여러 번(何回も) > |
가끔(たまに) > |
아침나절(午前中) > |
시간이 있다(時間がある) > |
오래(長い間) > |
그즈음(その頃) > |
시계(時計) > |
밤(夜) > |
빈번히(頻繁に) > |
자정(午前0時) > |
초침(秒針) > |
야밤(夜中) > |
한창때(年盛り) > |
때(時) > |
밤사이(夜の間) > |
평시(平時) > |
가끔씩(たまに) > |
한낮(真昼) > |
오전(午前) > |
잠시(しばらく) > |