「現在」は韓国語で「현재」という。
|
・ | 현재 개발 중인 신제품을 가까운 시일에 발표하겠습니다. |
現在開発中の新製品を近いうちに発表します。 | |
・ | 현재 가수로서의 활동은 없습니다. |
現在は歌手としての活動はありません。 | |
・ | 긍정적인 사람은 현재를 살기에 바쁘다. |
前向きな人は現在を生きるのに忙しい。 | |
・ | 현재의 자기 삶에 감사하며 즐겁게 사는 것이 행복하고 멋진 삶이다. |
現在の自分の人生に感謝し、楽しく生きることが幸せで、素敵な人生だ。 | |
・ | 현재는 한직으로 밀려났다. |
現在は閑職に回された。 | |
・ | 저는 현재 상근직을 맡고 있습니다. |
私は現在、常勤の職に就いています。 | |
・ | 현재 과장 자리가 하나 비어 있다. |
現在課長ポストが一つ空いている。 | |
・ | 이 빌딩은 현재 공사 중이므로 주의해 주십시오. |
このビルは現在、工事中ですのでご注意ください。 | |
・ | 현재까지는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
今のところ、順調に進んでいます。 | |
・ | 현재 비축량은 충분합니다. |
現在の備蓄量は十分です。 | |
・ | 현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다. |
現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。 | |
・ | 등산로는 현재 통행 가능합니다. |
登山道は現在通行可能です。 | |
・ | 시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다. |
市長は現地の対策本部を訪れ消火に万全を期すよう指示した。 | |
・ | 현재 초고층 건물은 30층마다 한 개 층을 피난 구역으로 확보하고 있다. |
現在、超高層建築物は、30階ごとに1つの階層を避難区域として確保している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
현재로서는(ヒョンジェロソヌン) | 現在のところ、差し当たって、目下のところ |
현재진행형(ヒョンジェジンヘンヒョン) | 現在進行形 |
날이 가다(日が経つ) > |
심야(深夜) > |
약속 시간(約束の時間) > |
오후(午後) > |
두 시(2時) > |
제시간(時間通り) > |
밤새(一晩中) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
왕년(往年) > |
잠깐(少々) > |
때(時) > |
직후(直後) > |
시시각각(時々刻々) > |
점심때(昼食時) > |
점심나절(昼頃) > |
열두 시(12時) > |
자꾸만(しきりに) > |
정오(正午) > |
다섯 시(五時) > |
아직까지(これまで) > |
취침 시간(就寝時間) > |
낮(昼) > |
분침(分針) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
일시(一時) > |
정시(定時) > |
점심시간(昼休み) > |
번번이(度々) > |
여덟 시(8時) > |