ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
관계자에 따르면とは
意味関係者によれば
読み方관계자에 따르면、kwan-gye-ja-e tta-rŭ-myŏn、クァンゲジャエ タルミョン
漢字関係者~
「関係者によれば」は韓国語で「관계자에 따르면」という。「関係者によれば(관계자에 따르면)」は、ある事柄に関して内部または直接関係している人物からの情報を元に話す時に使う表現です。日本語と韓国語で使い方を紹介します。「관계자에 의하면」ともいえる。
「関係者によれば」の韓国語「관계자에 따르면」を使った例文
관계자에 따르면, 다음 주 이벤트는 취소될 예정이다.
関係者によれば、来週のイベントは中止になる予定だ。
관계자에 따르면, 새로운 프로젝트는 다음 달에 시작될 예정이라고 한다.
関係者によれば、新しいプロジェクトは来月開始されるそうだ。
관계자에 따르면, 그 회사는 새로운 CEO를 맞이할 예정이라고 한다.
関係者によれば、その会社は新しいCEOを迎えることになる。
관계자에 따르면, 다음 달 회의에서 새로운 제안이 발표될 것이라고 한다.
関係者によれば、来月の会議では新しい提案が発表されるという。
관계자에 따르면, 현재 진행 상황은 예정대로 진행되고 있다고 한다.
関係者によれば、現在の進行状況は予定通りだということだ。
관계자에 따르면, 다음 주 회의에서는 중요한 결정이 내려질 것이라고 한다.
関係者によれば、来週の会議では重要な決定が下されるだろう。
관계자에 따르면, 이 프로젝트는 예산 초과가 되었다고 한다.
関係者によれば、このプロジェクトは予算オーバーしているという。
관계자에 따르면, 내년부터 새로운 정책이 적용될 것이라고 한다.
関係者によれば、来年から新しいポリシーが適用されるそうだ。
慣用表現の韓国語単語
망신살이 뻗치다(大恥をかく)
>
제동을 걸다(歯止めをかける)
>
셈이 밝다(計算が早い)
>
귀가 번쩍 뜨이다(気がそそられる)
>
손이 많이 가다(手間が掛かる)
>
엿 먹이다(酷い目にあわせる)
>
떼어 놓은 당상(間違いない)
>
뭐가 달라도 다르다(さすが違う)
>
손(을) 놓다(手をこまねく)
>
속이 부글부글 끓다(心が煮える)
>
데이터가 날아가다(データが飛ぶ)
>
발(을) 붙이다(寄りかかる)
>
재수가 옴 붙다(とても運が悪い)
>
밥 생각 없다(ご飯食べたくない)
>
한숨(을) 돌리다(一安心する)
>
목을 놓다(声を上げて泣く)
>
풀(이) 죽다(しょげる)
>
돈을 만들다(お金を工面する)
>
손발이 되다(手足となる)
>
발걸음이 떨어지지 않다(足が離れな..
>
엎지러진 물이다(覆水盆に返らず)
>
허풍(을) 치다(ほらを吹く)
>
목이 잘리다(首になる)
>
속 빈 강정(見掛け倒し)
>
끝을 보다(最後までやる)
>
눈에 쌍심지를 켜다(目を白黒させる..
>
끼리끼리 놀다(似たもの同士で遊ぶ)
>
목소리가 커지다(意見が多い)
>
몸이 달다(気が急く)
>
양심이 찔리다(良心が痛む)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ