「盾で保護する」は韓国語で「쉴드 치다」という。直訳すると「盾に取る、盾で防ぐ」。쉴드は、盾(SHIELD)という意味。韓国語で방패(パンペ)。「誰かを守る、保護してくれる」ことを意味する。若者やネット用語としてよく使われる。
|
![]() |
「盾で保護する」は韓国語で「쉴드 치다」という。直訳すると「盾に取る、盾で防ぐ」。쉴드は、盾(SHIELD)という意味。韓国語で방패(パンペ)。「誰かを守る、保護してくれる」ことを意味する。若者やネット用語としてよく使われる。
|
빵셔틀(パシリ) > |
빌어먹을(畜生) > |
꼰지르다(ちくる) > |
토페인(トペイン) > |
개이득(すごい利益) > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
말빨(話の説得力) > |
엉만튀(お尻を触って逃げる行為) > |
찜하다(唾をつける) > |
고딩(高校生) > |
빠순이(スターの追っかけをする10代.. > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
돌대가리(石頭) > |
멕이다(からかう) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
안면까다(知らん振りする) > |
웃프다(面白悲しい) > |
짱이다(最高だ) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
안알랴줌(教えてあげなーい) > |
오바이트(オーバーイート) > |
꿀벅지(うちもも) > |
끄나풀(手先) > |
닭대가리(忘れっぽい) > |
한방 쏘다(大きくおごる) > |
고터(高速バスターミナルの略) > |
폰팔이(フォン売り) > |
장땡(最高) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
이 자식(この野郎) > |