「90度に曲げる丁寧なお辞儀」は韓国語で「폴더인사」という。腰を90度の角度に曲げる丁寧なお辞儀のこと。ここでの폴더(folder、ポルド)とは、폴더폰(folder phone、ポルドポン)のことで、韓国では「二つ折り式の携帯電話、ガラケー」のことを指す。二つ折り式携帯電話を直角に曲げた際の姿が、しっかりとしたお辞儀をする姿に似ていることから、韓国のテレビ番組や若者のあいだでは、このように呼ばれている。
|
![]() |
「90度に曲げる丁寧なお辞儀」は韓国語で「폴더인사」という。腰を90度の角度に曲げる丁寧なお辞儀のこと。ここでの폴더(folder、ポルド)とは、폴더폰(folder phone、ポルドポン)のことで、韓国では「二つ折り式の携帯電話、ガラケー」のことを指す。二つ折り式携帯電話を直角に曲げた際の姿が、しっかりとしたお辞儀をする姿に似ていることから、韓国のテレビ番組や若者のあいだでは、このように呼ばれている。
|
토끼다(逃げる) > |
말빨(話の説得力) > |
닭대가리(忘れっぽい) > |
삼빡하다(ばっさりする) > |
존잘(メッチャカッコいい) > |
쌩까다(シカトする) > |
헐(ええ) > |
배째(したいようにしてみろ) > |
쫄다(ビビる) > |
아점(ブランチ) > |
꺼져(消え失せろ) > |
팬질(ファンとしての活動) > |
돼지엄마(教育熱心のママ) > |
작살내다(めちゃくちゃに潰す) > |
짭새(警察) > |
꿀잼(とても面白い) > |
노답(どうしようもない) > |
공순이(工場労働の女性) > |
흑누나(黒人のお姉さん) > |
띨띨하다(間抜けだ) > |
이반(同性愛者の隠語) > |
뻑하면(ともすれば) > |
마담뚜(女仲人) > |
떡대(図体) > |
야자(夜間自律学習) > |
알바추노(アルバイトのばっくれ) > |
열나게(一生懸命に) > |
삥뜯다(ゆする) > |
땡땡이(를) 치다(サボる) > |
아까비(惜しい) > |