「おごる」は韓国語で「쏘다」という。「쏘다」は「撃つ」の意味ですが、「おごる」の意味の俗語でも使われている。普通は사다(買う)で、오늘은 내가 살게(今日は私がおごる)という。
|
![]() |
「おごる」は韓国語で「쏘다」という。「쏘다」は「撃つ」の意味ですが、「おごる」の意味の俗語でも使われている。普通は사다(買う)で、오늘은 내가 살게(今日は私がおごる)という。
|
・ | 니 생일이니 오늘은 내가 쏠게. |
お前の誕生日だから今日は僕がおごるよ。 | |
・ | 밥을 쏘다. |
ご飯をおごる。 | |
・ | 나는 오늘 친구에게 밥을 쐈다. |
私は今日友達にごはんをおごった。 | |
・ | 생일이니까 내가 오늘은 쏠게. |
誕生日だから今日は私がおごるよ。 | |
・ | 보답할 겸 오늘은 제가 맛있는 거 쏠게요. |
今日はお礼も兼ねて、私がおいしいものをおごりますね。 |
꼬불치다(隠す) > |
먹히다(ウケる) > |
병맛(超まずい) > |
쌩얼(すっぴん) > |
배꼽친구(仲のよい友達) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
대딩(大学生) > |
쌈마이(三流のもの) > |
엔꼬(エンジン故障) > |
꿀잼(とても面白い) > |
주둥아리(口先) > |
꽐라(泥酔状態の酔っ払い) > |
똥(을) 싸다(うんちをする) > |
씹다(無視する) > |
김천(キムパプ天国の略) > |
꼬랑지(しっぽ) > |
넌덜머리(嫌気) > |
뻥(嘘) > |
헬조선(地獄の朝鮮) > |
개기다(逆らう) > |
덕밍아웃(オタクであることをカミング.. > |
흠좀무(う~ん、それが本当ならちょっ.. > |
좌빨(左翼) > |
졸업빵(卒業式騒ぎ) > |
토끼다(逃げる) > |
쪼개다(嘲笑う) > |
손주병(孫病) > |
개뿔(とんでもないもの) > |
밥맛이야(気持ち悪い) > |
이빠이(いっぱい) > |