「おごる」は韓国語で「쏘다」という。「쏘다」は「撃つ」の意味ですが、「おごる」の意味の俗語でも使われている。普通は사다(買う)で、오늘은 내가 살게(今日は私がおごる)という。
|
![]() |
「おごる」は韓国語で「쏘다」という。「쏘다」は「撃つ」の意味ですが、「おごる」の意味の俗語でも使われている。普通は사다(買う)で、오늘은 내가 살게(今日は私がおごる)という。
|
・ | 니 생일이니 오늘은 내가 쏠게. |
お前の誕生日だから今日は僕がおごるよ。 | |
・ | 밥을 쏘다. |
ご飯をおごる。 | |
・ | 나는 오늘 친구에게 밥을 쐈다. |
私は今日友達にごはんをおごった。 | |
・ | 생일이니까 내가 오늘은 쏠게. |
誕生日だから今日は私がおごるよ。 | |
・ | 보답할 겸 오늘은 제가 맛있는 거 쏠게요. |
今日はお礼も兼ねて、私がおいしいものをおごりますね。 |
아점(ブランチ) > |
배꼽 인사(お辞儀) > |
오바이트(オーバーイート) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
빽차(パトカー) > |
웃프다(面白悲しい) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
뻘쭘하다(ぎこちない) > |
골 때리다(荒唐だ) > |
땜빵하다(穴埋めする) > |
떡검(汚職の検事) > |
개고생(超絶苦労) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
깜놀(びっくりする) > |
짱이다(最高だ) > |
짱나(ムカツク) > |
포스(オーラ) > |
대가리(動物や魚の頭) > |
당근이지(もちろん) > |
호갱(騙されやすい客) > |
느려빠지다(のろくさい) > |
담탱이(担任先生) > |
노가리를 까다(嘘をつく) > |
꽐라(泥酔状態の酔っ払い) > |
커밍아웃(カミングアウト) > |
별다방(スターバックス) > |
개뿔(とんでもないもの) > |
삼빡하다(ばっさりする) > |
먹히다(ウケる) > |