ホーム  > 社会 > 俗語慣用表現
뒷북(을) 치다とは
意味後手に回る、後手を打つ、後の祭り、後になって騒ぐ、後になって無駄に騒ぎ立てる
読み方뒫뿌글 치다、twit-ppu-gŭl chi-da、ティップグル チダ
類義語
지나간 버스에 손 흔들다
사후 약방문
「後手に回る」は韓国語で「뒷북(을) 치다」という。直訳すると「後に太鼓を叩く」
「後手に回る」の韓国語「뒷북(을) 치다」を使った例文
뒷북 치지 마. 모두 다 아는 얘기야.
今さら騒ぐなよ。みんな知っている話だよ。
그는 중요한 회의에서 뒷북을 치고, 모두가 이미 결정을 내린 후에 의견을 제시했다.
彼は重要な会議で後手に回ってしまい、皆がすでに決定を下した後で意見を述べた。
마케팅 전략을 너무 늦게 시작해서 이제는 뒷북을 친 셈이다.
マーケティング戦略を遅すぎて開始し、結局後手に回った。
경쟁자가 이미 시장을 선점한 후에 우리는 뒷북을 쳤다.
競合他社が市場をすでに席巻した後、私たちは後手に回った。
俗語の韓国語単語
꼰대(先公)
>
깜놀(びっくりする)
>
아자아자(よっしゃ)
>
아놔(はぁ)
>
이빨까다(噓をつく)
>
알몸뚱이(真っ裸)
>
죽여주다(素晴らしい)
>
쌈박하다(イケてる)
>
김천(キムパプ天国の略)
>
꼰지르다(ちくる)
>
뽀대가 나다(かっこよい)
>
대가리(動物や魚の頭)
>
죽인다(イケてる)
>
노가리를 까다(嘘をつく)
>
아가리(口の俗語)
>
키덜트족(キッズアダルト族)
>
남친(彼氏)
>
커밍아웃(カミングアウト)
>
한방 쏘다(大きくおごる)
>
쌔끈하다(セクシーでカッコいい)
>
조으다(良い)
>
워킹(ワーキングホリデーの略)
>
뽀그리(ポグリ)
>
씹다(無視する)
>
멕이다(からかう)
>
알바(バイト)
>
쏘다(おごる)
>
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける..
>
똥고집(くそ頑固)
>
오진다(やべー)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ