ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語
뒷담화とは
意味陰口、悪口、後ろで他人の悪口をいうこと
読み方뒫땀화、twit-ttam-hwa、ティッタムファ
類義語
욕설
육두문자
병신
험담
욕지거리
「陰口」は韓国語で「뒷담화」という。

뒷담화とは
뒷담화は、「陰口」や「悪口を言うこと」を意味します。直訳すると「後ろで話す」という意味になり、誰かがいないところでその人について話すことを指します。否定的なニュアンスで使われることが多いです。特定の人物がいないところで、その人の悪口を言ったり、批判したりする行為を指します。
「陰口」の韓国語「뒷담화」を使った例文
뒷담화를 하다.
陰口を利く。陰口を叩く。
사원들은 사장이 자리에 없으면 뒷담화를 한다.
社員たちは社長が居なければ陰で陰口を利く。
사람들에게 상사의 뒷담화를 까느라 정신없다.
人々に上司の陰口を言うのに忙しい。
그는 뒷담화를 절대 까지 않아.
彼は陰口を絶対言わないんだよね。
친구가 내 뒷담화를 하고 있다는 걸 알고 매우 슬펐어요.
友達が私のことを裏で悪く言っているのを知って、とても悲しかった。
소문이나 뒷담화는 직장의 분위기를 나쁘게 할 뿐이에요.
噂話や悪口は、職場の雰囲気を悪くするだけです。
그는 항상 남의 뒷담화를 하니까 믿을 수 없어요.
彼はいつも人の悪口を言うので、信用できません。
뒷담화는 가끔 진실보다 더 빨리 퍼져요.
噂話は、時々本当のことよりも広まります。
뒷담화를 하는 것은 결국 자신에게 돌아올 수 있어요.
悪口を言うことは、結局自分に返ってくることがあります。
소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
噂や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。
그는 다른 사람의 뒷담화를 하면서 자신을 좋게 보이게 하려고 해요.
彼は他人の陰口を叩くことで、自分を良く見せようとしている。
어떤 이유가 있더라도 뒷담화를 해서는 안 돼요.
どんな理由があっても、裏で悪口を言うべきではありません。
친구의 뒷담화를 하는 건 좋지 않다.
友達の陰口を言うのはよくない。
뒷담화를 듣는 건 기분이 나쁘다.
陰口を言われるのは気持ちが悪い。
그가 뒷담화를 하는 걸 우연히 들어버렸다.
彼が陰口を言うのを偶然聞いてしまった。
나는 남의 뒷담화에 참여하지 않는 주의다.
私は人の陰口に参加しない主義だ。
직장에서 뒷담화를 하는 사람이 있어서 분위기가 나빠졌다.
職場で陰口を言う人がいて、雰囲気が悪くなった。
뒷담화를 들어도 신경 쓰지 않는 게 최고다.
陰口を言われても気にしないのが一番だ。
친구끼리 뒷담화를 하다니 슬프네.
友人同士で陰口を言い合うなんて悲しいね。
新語・流行語の韓国語単語
꿀팁(役立つ情報)
>
인강(インターネット講義)
>
갑질(パワハラ)
>
MSG(大げさな表現)
>
한남충(虫のような韓国男性)
>
뽐뿌(ショッピング欲を刺激する状態)
>
마리한화(マリハンファ)
>
학점 쇼핑족(学点ショッピング族)
>
갓수(神プー太郎)
>
살아 있네!(やるじゃん)
>
레테크(レテク)
>
쩍벌남(大股開きの男)
>
종결자(終結者)
>
플렉스(見せびらかすこと)
>
마쵸남(マッチョな男)
>
욜로(人生一度きり)
>
열정 페이(情熱搾取)
>
주거 절벽(住居絶壁)
>
탈조선(脱朝鮮)
>
오덕녀(オタク女)
>
사오정(45才にリストラ)
>
SNS 피로증후군(SNS疲れ)
>
데테크(データ財テク)
>
경단녀(経歴断絶女性)
>
떡락(暴落)
>
생태족(生太族)
>
김떡순(海苔巻き、トッポギ、スンデの..
>
엔빵 (N빵)(割り勘)
>
학파라치(学パラッチ)
>
잼민이(わちゃわちゃしてる小学生)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ