「悪口」は韓国語で「험담」という。
|
・ | 부하가 일은 안 하고 회사를 험담만 하고 있다. |
部下が仕事もせずに会社の悪口を言いまくっている | |
・ | 그의 경험담은 귀중하다. |
彼の経験談は貴重だ。 | |
・ | 말이 씨가 되니까 남의 험담은 하지 않으려고 해요. |
言葉が種になるから、人の悪口は言わないようにしています。 | |
・ | 험담은 삼가세요. 말이 씨가 될 수도 있습니다. |
悪口を言うのは控えましょう。言葉が種になるかもしれません。 | |
・ | 친구가 말한 섬뜩한 체험담에 모두가 놀랐습니다. |
友人が語った薄気味悪い体験談に、皆が驚きました。 | |
・ | 유부녀 친구로부터 귀중한 경험담을 들었습니다. |
人妻の友人から貴重な経験談を聞きました。 | |
・ | 라식 수술을 받은 환자의 체험담을 참고로 했습니다. |
レーシック手術を受けた患者さんの体験談を参考にしました。 | |
・ | 조산사의 경험담이 마음의 버팀목이 됐다. |
助産師の経験談が心の支えになった。 | |
・ | 이재민의 생생한 체험담을 들을 기회가 있었다. |
被災者の生々しい体験談を聞く機会があった。 | |
・ | 그의 재미있는 체험담은 언제나 웃음바다가 된다. |
彼の面白い体験談はいつも笑いの渦に包まれる。 | |
・ | 어릴 적 무서운 체험담이 생각나서 겁이 났다. |
子供の頃の怖い体験談を思い出して怖くなった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경험담(キョンホムダム) | 経験談 |
체험담(チェホムダム) | 体験談 |
험담하다(ホムダムハダ) | 悪口を言う |
내(におい) > |
고생(苦労) > |
모르쇠(知らぬ存ぜぬ) > |
분양주택(分譲住宅) > |
비교적(比較的) > |
가늠(ねらい) > |
국토(国土) > |
세자(世子) > |
희망자(希望者) > |
주파수(周波数) > |
전(典) > |
점착테이프(粘着テープ) > |
예감(予感) > |
현재진행형(現在進行形) > |
파행(物事が順調に進まないこと) > |
중형(重刑) > |
망언(妄言) > |
가시(とげ) > |
덧니(八重歯) > |
폐허(廃墟) > |
꼬랑지(しっぽ) > |
진기록(珍記録) > |
겸(兼) > |
이니셔티브(イニシアティブ) > |
폐업(廃業) > |
인조(~人組) > |
으뜸상(最優秀賞) > |
방만(放漫) > |
삭제(削除) > |
주제(本題) > |