「創作物」は韓国語で「창작물」という。
|
![]() |
・ | 창작물의 저작권은 저작권자에게 있다. |
創作物の著作権は著作権者にある。 | |
・ | 그의 창작물은 항상 독창적이다. |
彼の創作物は常に独創的だ。 | |
・ | 그녀의 창작물은 많은 사람들에게 감동을 준다. |
彼女の創作物は多くの人々に感動を与える。 | |
・ | 새로운 창작물이 완성되었다. |
新しい創作物が完成した。 | |
・ | 창작물의 주제는 사랑과 우정이다. |
創作物のテーマは愛と友情だ。 | |
・ | 그 창작물은 현대아트의 한 예다. |
その創作物は現代アートの一例だ。 | |
・ | 그의 창작물은 특히 아이들에게 인기가 있다. |
彼の創作物は特に子供たちに人気がある。 | |
・ | 창작물을 전시하는 갤러리가 문을 열었다. |
創作物を展示するギャラリーがオープンした。 | |
・ | 그녀의 창작물은 자연의 아름다움을 표현하고 있다. |
彼女の創作物は自然の美しさを表現している。 | |
・ | 그 창작물은 미래를 그린 것이다. |
その創作物は未来を描いたものだ。 | |
・ | 창작물에는 작가의 개성이 반영된다. |
創作物には作家の個性が反映される。 | |
・ | 그의 창작물은 상을 받았다. |
彼の創作物は賞を受賞した。 | |
・ | 창작물을 통해 그는 사회에 메시지를 전하고 있다. |
創作物を通じて、彼は社会にメッセージを伝えている。 | |
・ | 그의 창작물은 많은 사람들에게 영감을 준다. |
彼の創作物は多くの人々にインスピレーションを与える。 | |
・ | 창작물 제작 과정을 공개했다. |
創作物の制作過程を公開した。 | |
・ | 그녀의 창작물은 다른 문화의 영향을 받고 있다. |
彼女の創作物は異文化の影響を受けている。 | |
・ | 그 창작물은 참신한 아이디어로 가득 차 있다. |
その創作物は斬新なアイデアに満ちている。 | |
・ | 그의 창작물은 디지털 기술을 구사하고 있다. |
彼の創作物はデジタル技術を駆使している。 | |
・ | 창작물에는 그의 인생관이 반영돼 있다. |
創作物には彼の人生観が反映されている。 | |
・ | 창작물을 통해 자신의 감정을 표현하고 있다. |
創作物を通じて、自分の感情を表現している。 | |
・ | 표절이란, 타인의 창작물이나 생각 등을 자신의 작품으로 발표하는 것이다. |
剽窃とは、他人の創作物や考えなどを自分の作として発表することである。 |
시상(詩想) > |
직역(直訳) > |
소설책(小説の本) > |
출판되다(出版される) > |
평전(評伝) > |
베르사이유의 장미(ベルサイユのばら.. > |
직역하다(直訳する) > |
서두(冒頭) > |
숙독하다(熟読する) > |
실용 서적(実用書) > |
국문학(国文学) > |
만화(マンガ) > |
초판(初版) > |
옛날이야기(昔話) > |
문학부(文学部) > |
읽다(読む) > |
독자층(読者層) > |
동화책(童話の本) > |
문헌(文献) > |
독해(読解) > |
저서(著書) > |
요리책(料理本) > |
상권(上卷) > |
도서(図書) > |
기행(紀行) > |
픽션(フィクション) > |
무제(無題) > |
창작물(創作物) > |
산문집(散文集) > |
풍속화(風俗画) > |