「創作物」は韓国語で「창작물」という。
|
![]() |
・ | 창작물의 저작권은 저작권자에게 있다. |
創作物の著作権は著作権者にある。 | |
・ | 그의 창작물은 항상 독창적이다. |
彼の創作物は常に独創的だ。 | |
・ | 그녀의 창작물은 많은 사람들에게 감동을 준다. |
彼女の創作物は多くの人々に感動を与える。 | |
・ | 새로운 창작물이 완성되었다. |
新しい創作物が完成した。 | |
・ | 창작물의 주제는 사랑과 우정이다. |
創作物のテーマは愛と友情だ。 | |
・ | 그 창작물은 현대아트의 한 예다. |
その創作物は現代アートの一例だ。 | |
・ | 그의 창작물은 특히 아이들에게 인기가 있다. |
彼の創作物は特に子供たちに人気がある。 | |
・ | 창작물을 전시하는 갤러리가 문을 열었다. |
創作物を展示するギャラリーがオープンした。 | |
・ | 그녀의 창작물은 자연의 아름다움을 표현하고 있다. |
彼女の創作物は自然の美しさを表現している。 | |
・ | 그 창작물은 미래를 그린 것이다. |
その創作物は未来を描いたものだ。 | |
・ | 창작물에는 작가의 개성이 반영된다. |
創作物には作家の個性が反映される。 | |
・ | 그의 창작물은 상을 받았다. |
彼の創作物は賞を受賞した。 | |
・ | 창작물을 통해 그는 사회에 메시지를 전하고 있다. |
創作物を通じて、彼は社会にメッセージを伝えている。 | |
・ | 그의 창작물은 많은 사람들에게 영감을 준다. |
彼の創作物は多くの人々にインスピレーションを与える。 | |
・ | 창작물 제작 과정을 공개했다. |
創作物の制作過程を公開した。 | |
・ | 그녀의 창작물은 다른 문화의 영향을 받고 있다. |
彼女の創作物は異文化の影響を受けている。 | |
・ | 그 창작물은 참신한 아이디어로 가득 차 있다. |
その創作物は斬新なアイデアに満ちている。 | |
・ | 그의 창작물은 디지털 기술을 구사하고 있다. |
彼の創作物はデジタル技術を駆使している。 | |
・ | 창작물에는 그의 인생관이 반영돼 있다. |
創作物には彼の人生観が反映されている。 | |
・ | 창작물을 통해 자신의 감정을 표현하고 있다. |
創作物を通じて、自分の感情を表現している。 | |
・ | 표절이란, 타인의 창작물이나 생각 등을 자신의 작품으로 발표하는 것이다. |
剽窃とは、他人の創作物や考えなどを自分の作として発表することである。 |
비평(批評) > |
글을 쓰다(文を書く) > |
시상(詩想) > |
일문학(日本文学) > |
읽다(読む) > |
문고(文庫) > |
공상 과학 소설(SF小説) > |
독자(読者) > |
등단하다(登壇する) > |
서적(書籍) > |
캐릭터(キャラクター) > |
번역 문학(翻訳文学) > |
문학가(文学家) > |
의역하다(意訳する) > |
저작(著作) > |
원고료(原稿料) > |
원고지(原稿用紙) > |
색인(索引) > |
번역가(翻訳家) > |
원고(原稿) > |
수필(エッセー) > |
영문판(英文版) > |
논설문(論說文) > |
장편 소설(長編小説) > |
비평하다(批評する) > |
흥부와 놀부(フンブとノルブ) > |
교보문고(教保文庫) > |
추리 소설(推理小説) > |
상하권(上下卷) > |
오탈자(誤字脱字) > |