「登場人物」は韓国語で「등장인물」という。
|
![]() |
・ | 등장인물 일람이 일러스트와 함께 알 수 있다. |
登場人物一覧がイラスト付きでわかる! | |
・ | 등장인물 가운데 가장 중요한 것은 주역이다. |
登場人物の中で最も重要なのが主役である。 | |
・ | 우울한 미래가 배경인 소설이나 영화를 보면 등장인물의 이름이 없는 경우가 많다. |
憂鬱な未来が舞台になっている小説や映画では、登場人物の名前がないケースが多い。 | |
・ | 이 영화의 등장인물은 극과 극인 가치관을 가지고 있다. |
この映画の登場人物は正反対の価値観を持っている。 | |
・ | 그 영화는 등장인물이 봉변을 당하는 장면이 많다. |
あの映画は、登場人物がひどい目にあう場面が多い。 | |
・ | 등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다. |
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。 | |
・ | 시나리오 작가는 등장인물의 개성을 잘 묘사해야 한다. |
シナリオ作家は、登場人物の個性をしっかりと描写しなければならない。 | |
・ | 시나리오 작가는 등장인물의 심리나 감정을 잘 표현하는 것이 필요하다. |
シナリオ作家は、登場人物の心情や感情をうまく表現することが求められる。 | |
・ | 상권의 등장인물이 매우 매력적입니다. |
上巻の登場人物がとても魅力的です。 | |
・ | 이 이야기에는 등장인물이 많습니다. |
この話には登場人物が多いです。 | |
・ | 시리즈 전체를 통해 등장인물이 성장합니다. |
シリーズ全体を通して登場人物が成長します。 | |
・ | 이 책 부록에는 등장인물 목록이 있어요. |
本書の付録に登場人物の一覧があります。 | |
・ | 말풍선을 사용하여 등장인물의 감정을 전달했습니다. |
吹き出しを使って登場人物の気持ちを伝えました。 | |
기행문(紀行文) > |
원고(原稿) > |
독해(読解) > |
문단(文壇) > |
창작물(創作物) > |
출판(出版) > |
번역서(翻訳書籍) > |
출판계(出版界) > |
등장인물(登場人物) > |
문예 작품(文芸作品) > |
소책자(小冊子) > |
문고(文庫) > |
소논문(小論文) > |
풍속화(風俗画) > |
시인(詩人) > |
무명작가(無名作家) > |
고전(古典) > |
붓을 들다(筆を執る) > |
첨삭(添削) > |
복선(伏線) > |
대중 문학(大衆文学) > |
첨삭하다(添削する) > |
당선작(当選作) > |
인세(印稅) > |
문예(文芸) > |
일기를 쓰다(日記をつける) > |
저작자(著作者) > |
저서(著書) > |
우화(寓話) > |
서문(序文) > |