「登場する」は韓国語で「등장하다」という。
|
・ | 무대에 등장하다. |
舞台に登場する。 | |
・ | 제과점에 새로운 메뉴가 등장했어요. |
ベーカリーで新しいメニューが登場しました。 | |
・ | 낚시 마니아를 위한 신작 루어가 등장했어요. |
釣りマニア向けの新作ルアーが登場しました。 | |
・ | 그 상품은 희귀한 패키지 디자인으로 시장에 등장했다. |
その商品は物珍しいパッケージデザインで市場に登場した。 | |
・ | 그 영화는 미치광이가 등장하고 스토리가 전개됩니다. |
その映画には狂人が登場して、ストーリーが展開します。 | |
・ | 이 영화에는 거대한 파충류가 등장합니다. |
この映画には巨大な爬虫類が登場します。 | |
・ | 그의 이야기에는 환상적인 캐릭터가 등장한다. |
彼の物語には幻想的なキャラクターが登場する。 | |
・ | 컬러사진이 등장하기 전에는 모두 흑백사진이었다. |
カラー写真が登場する前は、すべて白黒写真だった。 | |
・ | 생소한 캐릭터가 등장하는 만화에 푹 빠져 있습니다. |
見慣れないキャラクターが登場する漫画に夢中になっています。 | |
・ | 어릿광대가 등장하면서 무대가 한층 화려해집니다. |
道化役者が登場することで、舞台が一層華やかになります。 | |
・ | 어릿광대 배우가 등장하면 분위기가 부드러워집니다. |
道化役者が登場すると、場が和みます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마지막으로 등장하다(マジマグロ トゥンジャンハダ) | 最後に登場する |
세습되다(世襲される) > |
돌려주다(返す) > |
느껴지다(感じられる) > |
노크하다(ノックする) > |
터주다(開ける) > |
게워내다(吐き出す) > |
취득하다(取得する) > |
진단되다(診断される) > |
지켜보다(見守る) > |
단념되다(断念される) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
초청되다(招聘される) > |
전파하다(伝える) > |
비견되다(比喩される) > |
함유되다(含有される) > |
추진되다(推進される) > |
누그러지다(和む) > |
재발되다(再発される) > |
뵈다(お目にかかる) > |
분기되다(分岐される) > |
화해되다(和解される) > |
솎아 주다(間引く) > |
수확되다(収穫される) > |
억류하다(抑留する) > |
멋모르다(何も知らない) > |
터지다(通じる) > |
사과하다(謝る) > |
해결되다(解決される) > |
살해하다(殺害する) > |
솎아내다(間引きする) > |