「気が晴れる」は韓国語で「후련해지다」という。
|
![]() |
・ | 헤어지고 나니까 한결 속이 후련해졌다. |
別れたら、かなり気が晴れた。 | |
・ | 한바탕 울었더니 속이 후련해졌다. |
ひとしきり泣いたら胸がスカッとした。 | |
・ | 실컷 울었더니 속이 후련해요. |
さんざん泣いたら、気持ちがすっきりしました。 | |
・ | 하고 싶은 말은 다 해야 속이 후련해진다. |
言いたいことは全部言ってこそ気持ちが晴れる。 | |
・ | 그의 결단을 듣고 그녀의 가슴이 후련해졌다. |
彼の決断を聞いて、彼女の胸がすっきりした。 | |
・ | 논문이 끝나서 굉장히 후련합니다. |
論文が終わってとてもすっきりしました。 | |
・ | 마음껏 놀고 나니 가슴이 후련해졌다. |
思いっきり走ったら、気分がすっきりした。 |
행사하다(行使する) > |
하역하다(積み下ろしする) > |
낭독하다(読み上げる) > |
절명하다(絶命する) > |
자인하다(自認する) > |
신다(履く) > |
복수하다(復讐する) > |
작정되다(決心される) > |
영주하다(永住する) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
진화하다(鎮火する) > |
포장되다(舗装される) > |
파업하다(ストライキする) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
술주정하다(管をまく) > |
난파하다(難破する) > |
데우다(温める) > |
상하다(傷む) > |
역전하다(逆転する) > |
쏟아내다(次々と打ち出す) > |
몰려 가다(押しかける) > |
깨다(壊す) > |
신승하다(辛うじて勝つ) > |
완결하다(完結する) > |
모멸하다(蔑する) > |
돋아나다(萌える) > |
울컥하다(むかっとする) > |
파견하다(派遣する) > |
절전하다(節電する) > |
꿇다(ひざまずく) > |