「了承する」は韓国語で「양해하다」という。
|
![]() |
・ | 손님에게 양해해 달라고 부탁했어요. |
お客様に了承してもらうようお願いしました。 | |
・ | 유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요. |
乳製品は酪農の発展とともに多様化しました。 | |
・ | 잡채에 들어가는 재료는 다양해요. |
チャプチェに入る材料は多様です。 | |
・ | 혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요. |
一人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました。 | |
・ | 이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어. |
このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だと評判になっている。 | |
・ | 전기 자전거 종류가 다양해서 망설이고 있어요. |
電動自転車の種類が豊富で迷っています。 | |
・ | 문구 종류가 다양해서 고르는게 재미있어요. |
文具の種類が豊富で、選ぶのが楽しいです。 | |
・ | 답변이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다. |
ご返答が遅れることをご了承ください。 | |
・ | 답변이 늦어질 수 있는 점 양해 부탁드립니다. |
お返事が遅れる場合がございますのでご了承ください。 | |
・ | 출발이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다. |
出発が遅れることをご了承ください。 | |
・ | 조금 늦어질 수 있는 점 양해부탁드립니다. |
少々遅れる場合がありますのでご了承ください。 | |
안치하다(安置する) > |
누설되다(漏えいする) > |
뜨다(編む) > |
주다(あげる) > |
등용되다(登用される) > |
현혹되다(惑わされる) > |
침해하다(侵害する) > |
홀리다(惚れ込む) > |
구인하다(求人する) > |
비행하다(飛行する) > |
뒷받침하다(裏付ける) > |
생성하다(生成する) > |
일내다(起こす) > |
해결되다(解決される) > |
촉발하다(触発する) > |
윤허하다(許可を下す) > |
앙다물다(噛みしめる) > |
소원하다(願う) > |
공모되다(公募される) > |
저리다(しびれる) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
도와드리다(お手伝いする) > |
자수하다(自首する) > |
뒤척이다(寝返る) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
토론되다(討論される) > |
맡겨두다(預けておく) > |
잘 못하다(うまくない) > |
봉사하다(仕える) > |
얕보다(見くびる) > |