「了承する」は韓国語で「양해하다」という。
|
![]() |
・ | 손님에게 양해해 달라고 부탁했어요. |
お客様に了承してもらうようお願いしました。 | |
・ | 이 가게는 가정용품이 다양해요. |
この店は家庭用品が豊富です。 | |
・ | 이 가게는 식음료가 다양해요. |
この店は食品や飲料が豊富です。 | |
・ | 유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요. |
乳製品は酪農の発展とともに多様化しました。 | |
・ | 잡채에 들어가는 재료는 다양해요. |
チャプチェに入る材料は多様です。 | |
・ | 혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요. |
一人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました。 | |
・ | 이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어. |
このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だと評判になっている。 | |
・ | 전기 자전거 종류가 다양해서 망설이고 있어요. |
電動自転車の種類が豊富で迷っています。 | |
・ | 문구 종류가 다양해서 고르는게 재미있어요. |
文具の種類が豊富で、選ぶのが楽しいです。 | |
・ | 답변이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다. |
ご返答が遅れることをご了承ください。 | |
・ | 답변이 늦어질 수 있는 점 양해 부탁드립니다. |
お返事が遅れる場合がございますのでご了承ください。 | |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
물러나다(退く) > |
전파하다(伝える) > |
씌우다(かぶせる) > |
수립하다(樹立する) > |
고발하다(告発する) > |
파탄하다(破綻する) > |
타오르다(燃え上がる) > |
귀결되다(帰結する) > |
도려내다(えぐる) > |
다그치다(責め立てる) > |
수배되다(手配される) > |
증정되다(贈呈される) > |
찌우다(太らせる) > |
방심하다(油断する) > |
교사하다(教唆する) > |
귀향하다(帰郷する) > |
변호하다(弁護する) > |
맞잡다(握り合う) > |
꿰매다(縫う) > |
완결되다(完結する) > |
쥐다(握る) > |
주체하다(抑える) > |
발행하다(発行する) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
등록하다(登録する) > |
울먹거리다(べそをかく) > |
물어보다(聞いてみる) > |
응그리다(顔をしかめる) > |
발매하다(発売する) > |