「了承する」は韓国語で「양해하다」という。
|
![]() |
・ | 손님에게 양해해 달라고 부탁했어요. |
お客様に了承してもらうようお願いしました。 | |
・ | 이 가게는 가정용품이 다양해요. |
この店は家庭用品が豊富です。 | |
・ | 이 가게는 식음료가 다양해요. |
この店は食品や飲料が豊富です。 | |
・ | 유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요. |
乳製品は酪農の発展とともに多様化しました。 | |
・ | 잡채에 들어가는 재료는 다양해요. |
チャプチェに入る材料は多様です。 | |
・ | 혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요. |
一人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました。 | |
・ | 이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어. |
このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だと評判になっている。 | |
・ | 전기 자전거 종류가 다양해서 망설이고 있어요. |
電動自転車の種類が豊富で迷っています。 | |
・ | 문구 종류가 다양해서 고르는게 재미있어요. |
文具の種類が豊富で、選ぶのが楽しいです。 | |
・ | 답변이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다. |
ご返答が遅れることをご了承ください。 | |
・ | 답변이 늦어질 수 있는 점 양해 부탁드립니다. |
お返事が遅れる場合がございますのでご了承ください。 | |
결심하다(決心する) > |
해보다(張り合う) > |
쫓아다니다(追い回す) > |
말리다(巻かれる) > |
대여받다(貸してもらう) > |
세척하다(洗う) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
표나다(晴れがましい) > |
조사하다(調査する) > |
빌다(謝る) > |
안내받다(案内される) > |
강화하다(強化する) > |
반입하다(持ち込む) > |
매장되다(埋葬される) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
찬동하다(賛する) > |
그치다(やむ (止む)) > |
특기하다(特記する) > |
신고하다(通報する) > |
길(을) 들이다(慣らす) > |
도달되다(到達される) > |
떨어지다(落ちる) > |
재잘대다(ぺちゃぺちゃ話す) > |
변환하다(変換する) > |
갈망하다(渇望する) > |
합치하다(合致する) > |
수여받다(授与される) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
설레다(ときめく) > |
작열하다(灼熱する) > |