「強化する」は韓国語で「강화하다」という。
|
・ | 음식을 만드는 과정에서의 위생을 강화하는 방안을 논의 중이다. |
料理を作る過程での衛生を強化する対策について議論している。 | |
・ | 현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다. |
地元パートナーとの協力をさらに強化している。 | |
・ | 기능면에서는 카메라와 오디오 성능을 강화했다. |
機能面では、カメラとオーディオ性能を強化した。 | |
・ | 근로감독을 강화하는 노력도 강력하게 추진해야한다. |
労働監督の強化も強力に推進しなければならない | |
・ | 공간을 확장해 실용성을 강화했다. |
スペースを拡張して実用性を強化した。 | |
・ | 주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다. |
駐車場や公共交通機関の拡充を強化した。 | |
・ | 그들은 데이터 보안 관리를 강화하고 있다. |
彼らはデータセキュリティの管理を強化している。 | |
・ | 그 팀은 수비를 강화했습니다. |
そのチームはディフェンスを強化しました。 | |
・ | 아연을 섭취하는 것은 면역 기능을 강화합니다. |
食物繊維を摂取することは消化を助けます。 | |
・ | 혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다. |
革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。 | |
・ | 식품의 비타민C 함량이 면역 기능을 강화합니다. |
食品のビタミンC含量が免疫機能を強化します。 | |
・ | 두 나라는 국제 협력을 강화하기 위해 제휴합니다. |
二つの国は国際協力を強化するために提携します。 | |
・ | 금괴 밀수 사건이 다발해서 관세 단속이 강화되고 있다. |
金塊密輸事件の多発で税関の取り締まりが強化されている。 | |
・ | 세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다. |
平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。 | |
・ | 공통의 가치관은 공동체의 유대를 강화합니다. |
共通の価値観は、コミュニティの絆を強めます。 | |
・ | 공유된 가치관은 가족의 유대를 강화합니다. |
共有された価値観は、家族の絆を強めます。 | |
・ | 호의적인 관계는 상호 유대를 강화합니다. |
好意的な関係は、相互の絆を強化します。 | |
・ | 오랜 우정이 우리의 유대감을 강화했어요. |
長年の友情が私たちの絆を強化しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
규제를 강화하다(キュジェルル カンファハダ) | 規制を強化する |
돌려 보내다(返す) > |
만료되다(満了になる) > |
삽입하다(埋め込む) > |
참가하다(参加する) > |
못살다(貧しく暮らす) > |
삐끗하다(ギクッとなる) > |
맞대다(突き合わせる) > |