「強化する」は韓国語で「강화하다」という。
|
・ | 음식을 만드는 과정에서의 위생을 강화하는 방안을 논의 중이다. |
料理を作る過程での衛生を強化する対策について議論している。 | |
・ | 현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다. |
地元パートナーとの協力をさらに強化している。 | |
・ | 기능면에서는 카메라와 오디오 성능을 강화했다. |
機能面では、カメラとオーディオ性能を強化した。 | |
・ | 근로감독을 강화하는 노력도 강력하게 추진해야한다. |
労働監督の強化も強力に推進しなければならない | |
・ | 공간을 확장해 실용성을 강화했다. |
スペースを拡張して実用性を強化した。 | |
・ | 주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다. |
駐車場や公共交通機関の拡充を強化した。 | |
・ | 그들은 데이터 보안 관리를 강화하고 있다. |
彼らはデータセキュリティの管理を強化している。 | |
・ | 그 팀은 수비를 강화했습니다. |
そのチームはディフェンスを強化しました。 | |
・ | 프로젝트 관리를 강화할 예정입니다. |
プロジェクトの管理を引き締める予定です。 | |
・ | 주지사가 안전보장 강화에 관한 정책을 발표했습니다. |
州知事が安全保障の強化に関する政策を発表しました。 | |
・ | 이상 반응 사례를 면밀히 감시하는 체계를 강화할 예정이다. |
異常反応例を綿密に監視する体系を強化する予定だ。 | |
・ | 체내 면역 체계를 강화하기 위해 적절한 영양이 필수적입니다. |
体内の免疫システムを強化するために、適切な栄養が不可欠です。 | |
・ | 방해자를 배제하고 팀워크를 강화합니다. |
邪魔者を排除して、チームワークを強化します。 | |
・ | 경영체질의 강화와 복리후생을 제공하고 후계자의 육성을 도모하고 싶다. |
経営体質の強化と福利厚生を充実させ、後継者の育成を図りたい。 | |
・ | 전소되는 것을 피하기 위해 방화 대책을 강화하고 있습니다. |
全焼されることを避けるため、防火対策を強化しています。 | |
・ | 자치체가 토석류 대책을 강화하고 있습니다. |
自治体が土石流対策を強化しています。 | |
・ | 작년 대참사를 교훈 삼아 대책을 강화하겠습니다. |
昨年の大惨事を教訓に、対策を強化します。 | |
・ | 수감 시설의 안전 대책을 강화했어요. |
収監施設の安全対策を強化しました。 | |
・ | 거래처와 제휴가 강화되고 있습니다. |
取引先との連携が強化されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
규제를 강화하다(キュジェルル カンファハダ) | 規制を強化する |
공유되다(共有される) > |
검증되다(検証される) > |
여쭙다(伺う) > |
재혼하다(再婚する) > |
깜박거리다(瞬く) > |
위배하다(背く) > |
만류하다(引き留める) > |
추리다(選ぶ) > |
유입되다(流入される) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
흔들리다(揺れる) > |
결말짓다(結論付ける) > |
구현하다(具現する) > |
떼다(剥がす) > |
간소화하다(簡素化する) > |
헹구다(すすぐ) > |
뭐 하다(何をする) > |
앙갚음하다(仕返しする) > |
지우다(消す) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
편식하다(偏食する) > |
실천되다(実践される) > |
시행하다(試行する) > |
저항하다(抵抗する) > |
시도하다(試みる) > |
대하다(対する) > |
숭배하다(崇拝する) > |
폄훼하다(蔑視して中傷する) > |
파국하다(破局する) > |
받치다(支える) > |