「努力する」は韓国語で「노력하다」という。
|
![]() |
・ | 노력하는 자는 반드시 성공한다. |
努力するものは必ず成功する。 | |
・ | 노력해도 안 되는 게 있어! |
努力してもダメなものがあるんだ。 | |
・ | 최고의 제품으로 고객을 감동시킬 수 있도록 노력하겠습니다. |
最高の製品で顧客に感動を与えるよう頑張りたいです。 | |
・ | 열심히 노력하고 있는데도 생각보다 힘드네요. |
頑張って努力をしているけれど、思ったより大変ですね。 | |
・ | 그녀는 노력했지만 결국 실패했습니다. |
彼女は努力しましたが、失敗したにすぎませんでした。 | |
・ | 양국은 지리적으로 가까우니만큼 정치, 경제적으로 동반자적 관계를 이룰 수 있도록 노력해야 한다. |
両国は地理的に近いからこそ、政治・経済的にパートナー的関係を成し遂げられるように努力しなければならない。 | |
・ | 무주택 상태에서 벗어나기 위해 노력하고 있다. |
無住宅状態から抜け出すために努力している。 | |
・ | 유엔 안보리는 전쟁을 방지하기 위해 적극적으로 노력하고 있다. |
国連安保理は、戦争を防ぐために積極的に働きかけています。 | |
・ | 손발이 안 맞는 일이 많지만, 서로 노력해서 잘 해보자. |
息が合わないことが多いけど、お互いに努力してうまくやっていこう。 | |
・ | 이제 와서 노력하지 않은 것을 후회해도 만시지탄이다. |
努力しなかったことを今さら後悔しても晩時之嘆だ。 | |
・ | 대기만성을 목표로 지금은 꾸준히 노력하고 있다. |
大器晩成を目指して、今は地道に頑張っている。 | |
・ | 승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다. |
勝つためには全員が努力するのが当然のことだ。 | |
・ | 노력하면 성과가 나오는 것은 당연지사다. |
努力すれば成果が出るのは当然のことだ。 | |
・ | 그는 동정을 졸업하기 위해 노력하고 있다. |
彼は童貞を卒業するために努力している。 | |
・ | 전 세계의 국가는 핵폭탄 확산을 막기 위해 노력하고 있다. |
世界中の国々は核爆弾の拡散を防ぐために努力している。 | |
・ | 젊은이들이 자신의 길을 찾기 위해 노력하고 있습니다. |
若者が自分の道を見つけるために努力しています。 | |
까발리다(暴き出す) > |
흘러나가다(流れ出る) > |
수리되다(受理される) > |
아우르다(合わせる) > |
위조되다(偽造される) > |
대질하다(両者をつき合わせて尋問する.. > |
물다(噛む) > |
뒤틀리다(歪む) > |
절벅거리다(ぱちゃぱちゃする) > |
아른거리다(ちらつく) > |
싸이다(包まれる) > |
빠지다(はまる) > |
내걸다(掲げる) > |
대꾸하다(口答えする) > |
둘러대다(言い逃れる) > |
불끈하다(かっとなる) > |
하회하다(下回る) > |
간파하다(見抜く) > |
야단하다(大騒ぎする) > |
기대다(寄り掛かる) > |
맞물다(かみ合う) > |
탈세하다(脱税する) > |
얻어내다(出してもらう) > |
바람나다(浮気する) > |
결단하다(決断する) > |
고무하다(鼓舞する) > |
갖다주다(持ってきてくれる) > |
탈나다(病気になる) > |
대다(触れる) > |
상술하다(詳述する) > |