「封印する」は韓国語で「봉인하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 그 비밀을 마음속에 봉인하기로 정했다. |
彼はその秘密を心の中に封印することに決めた。 | |
・ | 씁쓸한 기억을 봉인하다. |
苦々しい記憶を封印する。 | |
・ | 보물상자를 봉인하기 위해 특별한 열쇠가 필요하다. |
宝箱を封印するために特別な鍵が必要だ。 | |
・ | 이 서류는 엄중히 봉인할 필요가 있다. |
この書類は厳重に封印する必要がある。 | |
・ | 마녀는 악령을 병 안에 봉인하는 주문을 외웠다. |
魔女は悪霊を瓶の中に封印する呪文を唱えた。 | |
・ | 그 고대 유적은 강력한 마법으로 봉인되어 있다. |
その古代遺跡は強力な魔法で封印されている。 | |
・ | 기억을 봉인함으로써 아픈 과거를 잊을 수 있다. |
記憶を封印することで、辛い過去を忘れられる。 | |
・ | 특별한 봉투에 편지를 봉인하다. |
特別な封筒に手紙を封印する。 | |
・ | 마술사는 저주를 봉인하기 위해 지팡이를 흔들었다. |
魔術師は呪いを封印するために杖を振った。 | |
・ | 일기를 봉인함으로써 비밀을 지켰다. |
日記を封印することで秘密を守った。 | |
・ | 신기한 힘을 가진 돌을 봉인하다. |
不思議な力を持つ石を封印する。 | |
・ | 그 두루마리는 봉인되어 있어 아무도 읽을 수 없다. |
その巻物は封印されており、誰も読めない。 | |
・ | 역사의 진실을 문서에 봉인하다. |
歴史の真実を文書に封印する。 | |
・ | 슬픔을 마음속 깊이 봉인하다. |
歴史の真実を文書に封印する。 | |
・ | 고문서를 안전하게 봉인하다. |
古文書を安全に封印する。 | |
・ | 그의 비밀을 마음속에 봉인하다. |
強大な力を秘宝に封印する。 | |
・ | 위험한 약을 금고에 봉인하다. |
危険な薬を金庫に封印する。 | |
・ | 그 책은 오랫동안 봉인되어 있었다. |
その本は長い間封印されていた。 | |
・ | 기억을 마음속 깊이 봉인하다. |
記憶を心の奥深くに封印する。 | |
・ | 그녀는 반지를 상자에 봉인하기로 했다. |
彼女は指輪を箱に封印することにした。 | |
・ | 증거물을 봉인하고 있습니다. |
証拠物を封印しています。 |
작곡하다(作曲する) > |
주저하다(躊躇する) > |
설계되다(設計される) > |
흉내 내다(真似する) > |
발매되다(発売される) > |
고소당하다(告訴される) > |
얹다(載せる) > |
짐작하다(推し量る) > |
으쓱하다(窄める) > |
경배하다(敬拜する) > |
배수되다(排水される) > |
출몰하다(出没する) > |
살다(住む) > |
업다(おんぶする) > |
거래되다(取引される) > |
회람하다(回覧する) > |
견인되다(牽引される) > |
무의미하다(無意味だ) > |
고착되다(行き詰まる) > |
달다(ほてる) > |
끌어당기다(引き付ける) > |
싸다(安い) > |
고무하다(鼓舞する) > |
노출되다(さらされる) > |
망하다(潰れる) > |
체포되다(逮捕される) > |
연결하다(連結する) > |
찍다(つける) > |
헐떡거리다(息せき切る(いきせききる.. > |
뼈빠지다(大変苦労する) > |