「封印する」は韓国語で「봉인하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 그 비밀을 마음속에 봉인하기로 정했다. |
彼はその秘密を心の中に封印することに決めた。 | |
・ | 씁쓸한 기억을 봉인하다. |
苦々しい記憶を封印する。 | |
・ | 보물상자를 봉인하기 위해 특별한 열쇠가 필요하다. |
宝箱を封印するために特別な鍵が必要だ。 | |
・ | 이 서류는 엄중히 봉인할 필요가 있다. |
この書類は厳重に封印する必要がある。 | |
・ | 마녀는 악령을 병 안에 봉인하는 주문을 외웠다. |
魔女は悪霊を瓶の中に封印する呪文を唱えた。 | |
・ | 그 고대 유적은 강력한 마법으로 봉인되어 있다. |
その古代遺跡は強力な魔法で封印されている。 | |
・ | 기억을 봉인함으로써 아픈 과거를 잊을 수 있다. |
記憶を封印することで、辛い過去を忘れられる。 | |
・ | 특별한 봉투에 편지를 봉인하다. |
特別な封筒に手紙を封印する。 | |
・ | 마술사는 저주를 봉인하기 위해 지팡이를 흔들었다. |
魔術師は呪いを封印するために杖を振った。 | |
・ | 일기를 봉인함으로써 비밀을 지켰다. |
日記を封印することで秘密を守った。 | |
・ | 신기한 힘을 가진 돌을 봉인하다. |
不思議な力を持つ石を封印する。 | |
・ | 그 두루마리는 봉인되어 있어 아무도 읽을 수 없다. |
その巻物は封印されており、誰も読めない。 | |
・ | 역사의 진실을 문서에 봉인하다. |
歴史の真実を文書に封印する。 | |
・ | 슬픔을 마음속 깊이 봉인하다. |
歴史の真実を文書に封印する。 | |
・ | 고문서를 안전하게 봉인하다. |
古文書を安全に封印する。 | |
・ | 그의 비밀을 마음속에 봉인하다. |
強大な力を秘宝に封印する。 | |
・ | 위험한 약을 금고에 봉인하다. |
危険な薬を金庫に封印する。 | |
・ | 그 책은 오랫동안 봉인되어 있었다. |
その本は長い間封印されていた。 | |
・ | 기억을 마음속 깊이 봉인하다. |
記憶を心の奥深くに封印する。 | |
・ | 그녀는 반지를 상자에 봉인하기로 했다. |
彼女は指輪を箱に封印することにした。 | |
・ | 증거물을 봉인하고 있습니다. |
証拠物を封印しています。 |
유출하다(流出する) > |
고통받다(苦しむ) > |
감명하다(感銘する) > |
멍때리다(ぼっとする) > |
충돌하다(衝突する) > |
밤새다(夜が明ける) > |
권장하다(勧める) > |
특강하다(特別講演する) > |
측정하다(測定する) > |
개헌되다(改憲される) > |
퇴임하다(退任する) > |
침해되다(侵害される) > |
통합하다(統合する) > |
상종하다(付き合う) > |
바라다(願う) > |
값을 깎다(値切る) > |
출국하다(出国する) > |
저울질하다(いろいろ判断する) > |
분실하다(紛失する) > |
대중화되다(大衆化される) > |
강연하다(講演する) > |
수고하다(苦労する) > |
분개하다(憤る) > |
시판하다(市販する) > |
기만하다(欺く) > |
사색하다(思索する) > |
난타당하다(乱打される) > |
자각되다(自覚される) > |
대여받다(貸してもらう) > |
재고하다(考え直す) > |