「ぶらぶらする」は韓国語で「어슬렁어슬렁거리다」という。
|
「ぶらぶらする」は韓国語で「어슬렁어슬렁거리다」という。
|
・ | 샌들에 청바지와 면티 차림으로 어슬렁어슬렁 걸었다. |
サンダルにジーンズ、綿のTシャツ姿でのそりのそりと歩いた。 | |
・ | 면티와 청바지 차림으로 어슬렁어슬렁 공원으로 갔다. |
綿のTシャツ、ジーンズ姿でのそりのそりとに公園に行った。 | |
・ | 호랑이가 먹이를 찾으러 마을로 어슬렁어슬렁 내려왔습니다. |
トラが餌を探して村にのそりのそりと下りてきました。 | |
・ | 그녀는 공원을 어슬렁어슬렁 걷고 있었다. |
彼女は公園をうろうろ歩いていました。 | |
・ | 아버지가 마당을 어슬렁어슬렁 걷고 있습니다. |
父が庭をうろうろ歩いています。 | |
・ | 산에서 호랑이가 어슬렁어슬렁 나타났다. |
山に虎がのそのそ現れた。 | |
・ | 이상한 남자가 집 앞을 어슬렁거리고 있다. |
変な男が家の前をうろうろしている。 | |
・ | 밤늦게 번화가를 어슬렁거리다. |
夜遅く繁華街をぶらぶらする。 | |
・ | 어슬렁어슬렁 걸어 다니며 산책하다. |
ぶらぶら歩きながら散歩する。 | |
・ | 이방인은 다음 날도 시내를 어슬렁거렸다. |
異邦人は次の日も市内をうろついた。 | |
누설되다(漏えいする) > |
아물다(癒える) > |
삼가하다(遠慮する) > |
잠식하다(食い荒らす) > |
결핍하다(欠乏する) > |
계류하다(係留する) > |
보완되다(補完される) > |
꺽다(酒を飲む) > |
마찰하다(摩擦する) > |
속다(騙される) > |
손실하다(損失する) > |
밟히다(踏まれる) > |
새근대다(すやすや眠る) > |
두절되다(途絶える) > |
음모하다(悪巧みする) > |
털다(はたく) > |
조정되다(調整される) > |
가르치다(教える) > |
시행되다(施行される) > |
농축하다(濃縮する) > |
가상하다(仮想する) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
절삭하다(切削する) > |
졸이다((気を)もむ) > |
논의하다(議論する) > |
자습하다(自習する) > |
바스락하다(かさっとする) > |
선도하다(先導する) > |
내밀다(突き出す) > |
채다(気が付く) > |