「ぶらぶらする」は韓国語で「어슬렁어슬렁거리다」という。
|
![]() |
「ぶらぶらする」は韓国語で「어슬렁어슬렁거리다」という。
|
・ | 샌들에 청바지와 면티 차림으로 어슬렁어슬렁 걸었다. |
サンダルにジーンズ、綿のTシャツ姿でのそりのそりと歩いた。 | |
・ | 면티와 청바지 차림으로 어슬렁어슬렁 공원으로 갔다. |
綿のTシャツ、ジーンズ姿でのそりのそりとに公園に行った。 | |
・ | 호랑이가 먹이를 찾으러 마을로 어슬렁어슬렁 내려왔습니다. |
トラが餌を探して村にのそりのそりと下りてきました。 | |
・ | 그녀는 공원을 어슬렁어슬렁 걷고 있었다. |
彼女は公園をうろうろ歩いていました。 | |
・ | 아버지가 마당을 어슬렁어슬렁 걷고 있습니다. |
父が庭をうろうろ歩いています。 | |
・ | 산에서 호랑이가 어슬렁어슬렁 나타났다. |
山に虎がのそのそ現れた。 | |
・ | 이상한 남자가 집 앞을 어슬렁거리고 있다. |
変な男が家の前をうろうろしている。 | |
・ | 밤늦게 번화가를 어슬렁거리다. |
夜遅く繁華街をぶらぶらする。 | |
・ | 어슬렁어슬렁 걸어 다니며 산책하다. |
ぶらぶら歩きながら散歩する。 | |
・ | 이방인은 다음 날도 시내를 어슬렁거렸다. |
異邦人は次の日も市内をうろついた。 | |
차출하다(差し出す) > |
부재하다(不在だ) > |
불러세우다(呼び止める) > |
상주하다(常駐する) > |
추근거리다(不快に粘つく) > |
숭배되다(崇拝される) > |
재생하다(再生する) > |
발탁되다(抜擢される) > |
불발하다(不発する) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
스며들다(染み込む) > |
실감되다(実感される) > |
배웅가다(見送りに行く) > |
생환하다(生還する) > |
실추하다(失墜する) > |
완쾌하다(全快する) > |
예감하다(予感する) > |
들이키다(飲み込む) > |
건축되다(建築される) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
거총하다(据銃する) > |
외로워하다(寂しがる) > |
호투하다(好投する) > |
정리되다(整理される) > |
돌아오다(戻ってくる) > |
맞다(合う) > |
해 먹다(作って食べる) > |
탈락되다(脱落する) > |
유래하다(由来する) > |
특강하다(特別講演する) > |