「合う」は韓国語で「맞다」という。
|
![]() |
・ | 바지와 신발 색깔이 안 맞아요. |
ズボンと靴の色が合わないです。 | |
・ | 이 시계는 시간이 맞습니까? |
この時計は時間が合ってますか。 | |
・ | 당신의 생각은 시대에 맞지 않습니다. |
あなたの考えは時代に合ってません。 | |
・ | 나는 서비스업에 안 맞아요. |
僕はサービス業に向かないです。 | |
・ | 한국 사람과 체격이 비슷하다 보니 한국 옷이 잘 맞아요. |
韓国人と体格が似ているので、韓国の服がよく似合います。 | |
・ | 이 곳의 기후는 나에게 맞습니다. |
ここの気候は私に合います。 | |
・ | 그 지역에 맞는 서비스를 제공하는 것이 중요하다. |
その地域に合ったサービスをご提供することが重要である。 | |
・ | 나에게 맞는 일을 찾고 싶어. |
自分に合った仕事を探したい! | |
・ | 우린 맞는 게 하나도 없어. |
私たち一つも合わないよね。 | |
・ | 목적에 맞게 고르다. |
目的に合わせて選ぶ。 | |
・ | 취미가 맞는 사람과의 대화는 즐거워요. |
趣味が合う人との会話は楽しいです。 |
신축하다(新築する) > |
증정되다(贈呈される) > |
암살하다(暗殺する) > |
날라다니다(飛び回る) > |
식히다(冷ます) > |
넘나들다(行き来する) > |
사망하다(死亡する) > |
돌아다보다(振り返る) > |
수선되다(修繕される) > |
고문하다(拷問する) > |
억울하다(悔しい) > |
다가서다(近寄る) > |
담보되다(担保される) > |
담다(盛る) > |
쌓아두다(積んでおく) > |
포함하다(含む) > |
신축되다(新築される) > |
꿈을 꾸다(夢を見る) > |
수비하다(守備する) > |
전소되다(全焼される) > |
모면하다(免れる) > |
진일보하다(もう一歩進む) > |
폄훼하다(貶める) > |
출산하다(出産する) > |
몰아내다(追い出す) > |
성취하다(成し遂げる) > |
의지하다(頼る) > |
아뢰다(申し上げる) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
배달하다(配達する) > |