ホーム  > グルメ > 食事慣用表現韓国語能力試験3・4級
입에 맞다とは
意味口に合う
読み方이베 맏따、i-be mat-tta、イベ マッタ
類義語
입맛에 맞다
입맞에 맞다
구미에 맞다
「口に合う」は韓国語で「입에 맞다」という。「입맛에 맞다」ともいう。
「口に合う」の韓国語「입에 맞다」に関連する動画

【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!

「口に合う」の韓国語「입에 맞다」を使った例文
입에 맞을지 모르겠어요.
お口に合うかどうか・・・
입에 맞으면 좋겠네요.
口に合えばいいのですが。
이건 별로 입에 안 맞아요.
これはあまり口に合わないですね。
입에 맞을지 모르겠지만 많이 드세요.
口に合うかどうかわかりませんが たくさん召し上がってください。
아이들은 단것이 입에 맞는다.
子供たちは甘いものが口に合う。
추운 날에는 따뜻한 국물이 입에 맞는다.
寒い日には暖かいスープが口に合う。
이 레스토랑의 요리는 내 입에 딱 맞아.
このレストランの料理は私の口にぴったり合う。
파스타 소스는 그의 입에 딱 맞는다.
パスタのソースは彼の好みにぴったり口に合う。
그의 요리는 심플하면서도 내 입에 맞는다.
彼の料理はシンプルでありながら、私の口に合う。
이 요리는 내 식욕을 자극하고 입에 딱 맞는다.
この料理は私の食欲を刺激し、口にぴったり合う。
이 카레는 향신료의 밸런스가 좋고, 내 입에 맞는다.
このカレーはスパイスのバランスが良く、私の口に合う。
이 커피는 내 입에 딱 맞아.
このコーヒーは、私の口にぴったり合う。
한식이 입에 맞으면 좋겠는데...
韓国料理が口に合えばいいんでけど。
이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다.
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。
퇴근 후에 아무리 피곤해도 밀린 집안일도 하고 가족 입맛에 맞게 음식도 만들었다.
退勤後どんなに疲れていてもたまっている家事もやり、家族の口に合う料理も作った。
이 디저트는 너무 달지 않아 내 입맛에 맞아.
このデザートは甘すぎず、私の口に合う。
이 식사는 가볍고 깔끔하며 내 입맛에 맞다.
この食事は軽くてさっぱりしており、私の口に合っている。
이 요리는 건강하면서도 내 입맛에 딱 맞아.
この料理はヘルシーでありながら、私の口にぴったり合う。
그 손수 만든 요리는 내 입맛에 맞는다.
彼の手料理は私の口に合う。
이 맥주는 쓴맛이 절제되어 내 입맛에 딱 맞는다.
このビールは苦味が控えめで、私の口にぴったり合っている。
그녀는 일본 요리가 입에 맞는다고 했다.
彼女は日本料理が口に合うと言っていた。
이 레시피는 아이들의 입맛에 맞게 조정되어 있다.
このレシピは子供たちの口に合うように調整されている。
食事の韓国語単語
드세요(召し上がってください)
>
밥알(ご飯粒)
>
밥을 먹다(ご飯を食べる)
>
출출하다(小腹がすく)
>
면이 붇다(麺が伸びる)
>
먹기 좋다(食べやすい)
>
밀키트(ミールキット)
>
정식(定食)
>
라면이 퍼지다(ラーメンが伸びる)
>
잘 먹을게요(いただきます)
>
요리법(料理法)
>
점심밥(昼ごはん)
>
대용식(代用食)
>
식사(食事)
>
공깃밥(ご飯茶碗のご飯)
>
식성이 까다롭다(食性が気難しい)
>
식사 중(食事中)
>
밥상을 차리다(お膳立をする)
>
먹을거리(食べ物)
>
채식(菜食)
>
상다리가 부러지다(膳の脚が折れる)
>
진지(お食事)
>
배부르다(腹いっぱいだ)
>
생식하다(生食する)
>
밥이 질다(ご飯が柔らかい)
>
비위가 강하다(胃腸が丈夫だ)
>
갓 지은 밥(炊立の飯)
>
탄수화물(炭水化物)
>
런치 정식(ランチ定食)
>
되다(水分が少ない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ