「お腹がすいた」は韓国語で「배고프다」という。
|
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 배가 고프다. |
お腹がすく。 | |
・ | 배고프지 않아요? |
おなかすいてないですか? | |
・ | 배고파. |
お腹がすいた。 | |
・ | 배고파 죽겠어. |
お腹ペコペコ。 | |
・ | 배고파요. 밥 먼저 먹어요. |
お腹空いた。先にごはん食べましょう。 | |
・ | 오늘은 아침밥을 먹지 않아서 배고프다. |
きょうは朝ごはんを食べなかったから、お腹空いた。 | |
・ | 배 안 고파. |
おなかすいてない。 | |
・ | 배가 고파서 일에 집중할 수 없다. |
お腹が空いて仕事に集中できない。 | |
・ | 공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어. |
勉強も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。 | |
・ | 아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 | |
・ | 중요한 회의가 있더라도, 금강산도 식후경이라고 배고프면 집중이 안 된다。 |
重要な会議があっても、金剛山も食事の後に見ると言うように、空腹では集中できない。 | |
・ | 배가 고픈지 칭얼거리는 아기에게 우유를 준다. |
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。 | |
・ | 아이가 배가 고픈지 계속 징징거린다. |
子供がお腹がすいたのか、ずっとぶつぶつつぶやく。 | |
・ | 배가 고파서 더 이상 걸을 수 없다. |
空腹でもう歩けない。 | |
・ | 배가 고파서 그만 과식하고 말았다. |
空腹でつい食べ過ぎてしまった。 | |
・ | 아무리 해도 저녁 늦게 배가 고프면 어떻게 하면 좋을까요? |
どうしても夜遅くにお腹が空いたら、どうすればいいですか? | |
・ | 하루 종일 바빠서 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어요. |
一日中忙しくて何も食べてないから、お腹が空いて死にそうです。 | |
・ | 배가 고파서 집에 오자마자 저녁을 먹었습니다. |
お腹がすいて家に帰るやいなや夕食を食べました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
춥고 배고프다(チュッコ ペゴプダ) | 惨めな思いをする、寒くてひもじい |
진밥(水気の多いご飯) > |
입가심(口直し) > |
음식(食べ物) > |
점심 식사(昼食) > |
음식을 가리다(食べ物の選り好みをす.. > |
밥맛이 없다(食欲がない) > |
각자 내기(割り勘) > |
한턱 쏘다(おごる) > |
입맛이 없다(食欲がない) > |
더치페이(割り勘) > |
식습관(食習慣) > |
밥 생각 없다(ご飯食べたくない) > |
입에 맞다(口に合う) > |
입맛이 까다롭다(味にうるさい) > |
식성(食の好み) > |
먹을 것(食べ物) > |
주식(主食) > |
저녁 식사(夕食) > |
식사(食事) > |
맨밥(おかずなしのご飯) > |
식탐(食い意地) > |
입에 안 맞다(口に合わない) > |
밥맛(ご飯の味) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
설거지를 하다(洗い物をする) > |
눌은밥(お焦げ雑炊) > |
고프다(おなかがすく) > |
조식(朝食) > |
배달(出前) > |
대용식(代用食) > |